O plánovaných protestech a blokádách silnic v Německu se předem vědělo, jen naše nedemokratická média pustí minimum informací hodinu po dvanácté,...
A to jsem v 8:08 psal na redakci, proc nepisou o tom, co se deje v SRN, kdyz se to vi uz týden a dele. Zprava prectena a za 20 minut vybehla tato zpráva. Vtipny
Je to jasně pokusný kousek a budou čekat jak dopadne. Číňan je chytrý a do jaderných elektráren se moc nehrne, i když by jich mohli stavět stovky.
Ty elektrárny jsou neekonomické, neefektivní a nebezpečné. Japonci i Němci s nimi končí.
Nemci kvuli zelene idologii, Japonci ze strachu ze zemětřesení jako roku 011.
Příčinou může být časté užívání antibiotik?
Ooravdu s touto chorobou mají v USA mnohem větší potiže nez v Česku?
Pokud ne, tak je to kravina, ale hodi se, protoze antibiotika jsou drahá a tak jich je v Česku nedostatek.
Jako antibiotika asi zadna slava, ale presne jste popsal situaci. I z minulosti, kdyz bylo nedostatek mléka, tak mléko bylo škodlivé. Málo vajec? Noviny hlasaly, ze vejce škodí.
Je to souprava o celkové hmotnosti 25 tun. Výška 4m,délka 19m. Myslíš, že "kamion" je pouze kozel+návěs?
Ne? Jak jsem psal výše - souprava prives/naves. A jestli to byla 13 tuna, to nevim. Technicak jsem neviděl. Ale ve vetsine pripadu za tglko davaji privesy od 3,5 az 8 tuny a uz i tak se MAN skrabe 30 do kopce, kdyz to nalozi.
Kdepak jste k takovému názvosloví a vysvětlení přišel? V dopravácké hantýrce v čechých je pojem kamion používán pro oblast mezinárodní silniční dopravy. Vychází to z toho, že 1. a hlavní řečí mezinárodní kamionové dopravy je řeč francouzská a v originále veškeré dokumenty IRU jsou ve francouštině a násladne v dalších řečích (AETR, TIR, ADR, ATP a další).
To co hlásáte vy je výklad amatéra pro amatéry z posledních let kdy se mezinárodní silniční doprava ( tzv. MKD) rozšířila a "kamiony" zaplnily silnice.
Pod pojem kamion patří i ona dodávka či osobní auto jede-li a provídí mezinárodní přepravu zboží, zejména v režimu TIR ve kterém přepravují stále více i konteinery. Takže pojem kamiion najdete jen v ofiiciálních dokumentech IRU pro silniční přepravu zboží. Jinak všude, i dokumentech
EU (veškerá nařízení týkající se MKD je vozidlo silniční dopravy pro přepravu nákladů, vždy vozidlo pro přepravu zboží dělené na kategorie do 3,5tuny a nad 3,5 tuny. Těch 12 tun jste si vymyslel nebo převzal z nějaké jiné neoficiální literatury.
Věřte, že o silniční přepravě nákladů (správně zboží) v tuzemském i mezinárodním režimu něco vím. Jednak je to můj celoživotní koníček a pak to bylo moje celoživotní zaměstnání Tuzemská doprava od r. 1969 a mezinárodní od r. 1980 . Nejsem tedy žádná rychlokvaška která rozumí všemu a tedy i dopravě, ale jsem obeznámen se všemi předpisy. Dnes jsem již na odpočinku, ale neustále vše kolem silniční a zejména nákladní dopravy vše sleduji. Přeji Vám pěkný den.
Ctete vubec? Psal jsem v pohledu cestiny. Pod Vami musela byt radost jezdit.
Kamion, z francouštiny (užívané v mrzinárodném dopraváckém prostředí) = vozidlo pro přepravu nákladů, tedy nájladní auto.
\pro neználky velké nákladní auto/
Nakladni vozidlo je druh vozidla, to jsou i nektere dodavky. Velke nakladni vozidlo neni kamion z pohledu cestiny, kamion dela kamionem to, ze jeho celkova hmotnost prevysuje 12t a je slozen v souprave (naves, prives, vlek, tandem, vicenavesove a viceprivesove soupravy - neboli silnicni vlak) pro nakladni vozidlo /s privesem atp./ francoustina nema casto uzivany pojem jako my nebo anglani (truck - nakladak, lorry - souprava) ci nemci lastwagen / lastkraftwagen. Francoustina ma camión pro vse, co vozi naklad a je vetsi nez dodavka.
3
Sledujících
0
Sleduje
3
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
Z Německa jel dobrovolně se nechat zavřít do Ruska, aby pak brečel v pamětech? Ten člověk asi nebyl normální...
3 odpovědi
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Nebyl, byl to hrdina a ferovej chlap, který kdyby byl prezidentem Ruska, bylo by Rusko normálním státem.