Vyčítat někomu aroganci a namyšlenost tak arogantně a namyšleně... Odkopat se popisy svého vnímání filmů jako osoba, které holt mnohé nebylo dáno... Vychrlit tolik jedu tak suchou a nehumornou formou, a přitom vyčítat nedostatek laskavosti a humoru... No...
A pak jsem si přečetla medailonek chudáka autorky a snad jsem pochopila. Ona asi kritické a odmítavé reakce čtenářů tady v diskusi potřebuje, aby se mohla znovu utvrdit ve své nepochopené výjimečnosti. Co že to napsala o zacyklenosti?
Vyčítat někomu aroganci a nadřazenost tak arogantně a nadřazeně, jak to jen jde... Odkopat se popisy svého vidění dotyčných filmů jako osoba, které holt leccos důležitého nebylo dáno... Vychrlit tolik jedu tak suchým způsobem a vyčítat někomu/něčemu nedostatek laskavosti a humoru... No...
A pak jsem si přečetla medailonek chudáka autorky a snad jsem pochopila. Asi potřebuje tu záplavu kritiky a odmítání v reakcích čtenářů, aby se znovu utvrdila ve své nepochopené výjimečnosti... Co že to psala o zacyklenosti?
Myslím, že jediný spravedlivý a k dětem citlivý model střídavé péče je tzv. francouzský model, kdy rodiče pronajmou další byt a DOMA s dětmi bydlí týden jeden a týden druhý rodič. Ten, který s dětmi právě není, je v tom druhém bytě! Slyšela jsem jednu ženu popisovat, jak právě na tento model s manželem, s nímž se právě rozváděla, přecházejí. Kluci si prý pomaličku už začínají uvědomovat, že je s nimi doma vždycky jen jeden z nich...Ale prý věří, že to takhle vezmou. Naštěstí v tomto případě byli oba zodpovědní a k dětem vlídní... A ten muž navíc nadstandardně vydělával.
Tato obsáhlá (byť zkrácená) ukázka z knihy opravdu stojí za přečtení. Téma je poutavé, čtenář se dozví mnoho nového, Kepler a jeho doba pro nás "oživnou". Jenže...
Původní text od MariE PopovY (ne od člověka jménem Mario Popov, jak se píše na konci) je nejen velice zajímavý, ale také napsaný krásnou, bohatou angličtinou. Překlad nejen že zdaleka není tak zdařilý - je naprosto příšerný. Místy obsahuje vyslovené nesmysly, jinde skřípe stylistika tak moc, až člověk skoro nedokáže vnímat obsah a musí se vracet.
Takže...
Děkuji za nové poznatky a vřele doporučuji paní Katerině, aby článek svěřila ke korektuře (resp. redakční úpravě) někomu, kdo má cit pro češtinu.
Článek je nepřesný.
Někteří alternativci říkají (mám to doslova ze zdroje "jeden pán povídal" 🙂), že hlavní účinek žvýkání oleje má být mobilizace imunity: když olej žvýkáme, žaludek prý očekává potravu; ta nepřijde, a tak se do slin začne vylučovat cosi (nepamatuji si), co krátkodobě posílí obranyschopnost organismu.
Příp. navázání škodlivin v ústech by pak byl jen další efekt.
V 80. letech údajně tuto techniku zkoumal v Kyjevě jakýsi prof. Karach či Karnach, který prý dokonce dokázal takto léčit závažná onemocnění krve. Používal olej slunečnicový.
Starý pán, který mi toto vše kdysi sdělil, také říkal, že několikerým opakováním žvýkání oleje během dne (vždy aspoň 2 h po jídle) lze rozehnat nastupující zánět nosohltanu. Zkoušela jsem to asi 3x v životě a jednou to skutečně zabralo 🙂 Pro běžnou údržbu se doporučuje žvýkat olej (slunečnicový nebo olivový) nalačno aspoň 10 min.
Článku by bylo velmi prospělo zúžení tématu na pronásledování protestantů frankistickým režimem, včetně hrůzného případu paní Ponzaové; případně na katolický nátěr této diktatury a náboženský aspekt jejích projevů.
Název totiž otevírá téma závažné a široké, které by si bylo zasloužilo o mnoho podrobnější zpracování.
A ještě něco - pokud chceme hodnotit jakoukoli historickou událost, černobílost není myslím na místě nikdy.
Ze svých snů jsem se během let nesmírně mnoho dozvěděla. Především o sobě. Protože mnoho věcí si vědomě nepřipouštíme, ale sny je umí odhalit. Od nejistoty ve vztahu přes sebedestruktivní programy až po pomalu propukající fyzické onemocnění.
Ne všechny sny ovšem přinášejí významné informace, samozřejmě.
Kdo by chtěl sebe a své sny líp chápat, tomu doporučuji jednak si je hned zapisovat, jednak sehnat skvělou knížku Ericha Fromma Mýtus, sen a rituál a jejich zapomenutý jazyk. Poskytuje důležitá vodítka výkladu.
Pilotův projev krásný a smutný. Paralela ČSA/demokracie napadla ovšem autorku, ne toho pilota - v jeho slovech není ani náznakem.
Protože boj s dezinformacemi začíná pečlivou prací s pravdami, třeba i maličkými, doporučila bych autorce lékárnické vážky pro vlastní psaní. Protože nevinným podsunutím paralely pilotovi to může začínat a...
Oceňuji autorovu poctivou snahu vždy vše interpretovat přesně. Domnívám se však, že jeho "povytažené obočí" alespoň v prvním případě vyplývá z nepřesného uchopení textu. To je myslím z větší části Klausovým problémem, mohl se vyjádřit jasněji, mohl možná takovou interpretaci předjímat; nicméně z věty: "Ve srovnání s tím byl i komunismus menším zvratem pomalu a postupně budovaných lidských pravidel, institucí, zvyků a tradic," ani z následných dodatků, které vyjasnění věru nepomáhají, nevyplývá, že by Klaus považoval komunismus za lepší (za menší zlo) než transgenderismus apod.
Oholíme-li ji na kost, říká ta věta: "(V tomto srovnání) byl komunismus menším zvratem (pravidel, ..., tradic)." Menším zvratem, ne menším zlem. Spíš než o míře zla hovoří podle mě o hloubce a rychlosti změn v pojetí lidské bytosti, jichž docilují nejnovější progresivistické ideologie.
Při vší závažnosti obsahu mi připadá smutně ironické, že se právě Klaus, který se kdysi tak neuctivě vyjadřoval o intelektuálech, pokouší uchopit téma tak vysoce intelektuální, jako je podstata lidské bytosti, závažnost a hloubka těch či oněch změn v jejím chápání. Při čtení celého projevu vnímám, že Klaus prostě zůstal politikem, nestal se náhle filosofem. Ten by tak nejednoznačný text do světa nevypustil.
1
Sledujících
1
Sleduje
1
Sledujících
1
Sleduje
Ve školském systému i v lidech je u nás hluboce zažráno, že hodnocení cílí vždy na to negativní. Dokud budou učitelky červeně zaškrtávat chyby, aniž by zároveň zeleně (nebo modře nebo jakkoli) podtrhaly vše, co je správně, nebude to lepší. Dokud budou na děti shlížet s už předem naladěným despektem, nebude to lepší. Dokud budou předem vyhlížet to "špatné" a ignorovat všechno dobré, nebude to lepší.
Ale může to být lepší. Mohlo by.