Ten váš výklad je hodně rozšířený, ale není správný. V japonštině 菱 znamená skutečně pouze kosočtverec a nikoli diamant. Ta chyba vznikla překladem přes angličtinu, kde se kosočtverci lidově říká diamond.
1870 – Mladý japonský podnikatel Yataro Iwasaki z ostrova Šikoku vybudoval malou námořní společnost. Jeho rodina měla v erbu tři staré diamanty. Feudální lordstvo Iwasakiho rodiny mělo zase v erbu tři dubové listy.
Kombinací obou erbů vzniklo logo nové společnosti nazvané Tsukumo shokai.
Po úpravě loga v roce 1875 dostala společnost nový název na základe podoby loga. Tři ostří z názvu dala novému jménu první část: Mitsu, což v japonštině znamená tři. Druhou část názvu dal kosočtvercový tvar tří částí loga. Kosočtverec se japonsky řekne hishi. Pokud sloučíme oba znaky do jednoho slova, „hishi“ se změní na „bishi“, a tak tímto spojením vzniklo Mitsu-bishi a zrodila sa společnost se třemi diamanty – Mitsubishi Mail Steamship Company, základ dnešních sdružených společností Mitsubishi. V roce 1914 bylo logo změněno do jeho finální podoby.
Jde o tom hodně spekulovat.
Ale je to zkopírované přímo ze stránky Mistubishi.
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
To je přesně ono... Jsou tu lidi co si kupují Škodu jen pro to že je česká... Přitom už pěknou řádku let Česká není... A hromada lidí si stále myslí že to naše je...
A ty auto prostě nejsou nijak výjimečná.. když někdo potřebuje jezdit z bodu A do bodu B tak v pořádku auto.. ale jestli si někdo chce trochu užít jízdu, tak kouká po něčem jiném.. tak to prostě je..
1 odpověď