Requiescat in pace neznamená latinsky “odpočívej v pokoji”, ale “nechť odpočívá v pokoji”. Je to ve 3. osobě.
Nevšimla jsem si nikdy, že by někomu pila krev zkratka RIP kvůli tomu, že si myslí, že je to z anglického “rest in peace”. To by asi nikdy nevkročil na český hřbitov. Což je zrovna u té skupiny lidí, kteří by mohli nad nadužíváním angličtiny brblat, nepravděpodobné, ti ji dobře znají.
Ale tech Cechu bylo jeste vic, jak upozornil nas konzul Jaromir Olsa, uz v roce 1939 to byl Oskar za zvlastni efekty pro Ferdinanda Sršně alias Freda Sersena. A znovu 1943. A pak v tom pokracoval jeho asistent Emil Kosa, ziskal ji v roce 1963.
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Requiescat in pace neznamená latinsky “odpočívej v pokoji”, ale “nechť odpočívá v pokoji”. Je to ve 3. osobě.
Nevšimla jsem si nikdy, že by někomu pila krev zkratka RIP kvůli tomu, že si myslí, že je to z anglického “rest in peace”. To by asi nikdy nevkročil na český hřbitov. Což je zrovna u té skupiny lidí, kteří by mohli nad nadužíváním angličtiny brblat, nepravděpodobné, ti ji dobře znají.
3 odpovědi