Docela jsem se na film o českém hudebním velikánovi těšil, když už máme to jeho výročí, ale upřímně řečeno, byl jsem zklamán. Hodně fabulace a hlavně hodně málo Smetanovy hudby. Kdo chce srovnání, nechť si pustí film "Z mého života" s nezapomenutelným Karlem Högerem v hlavní roli. Doporučuji všem! Howgh.
V souvislosti s tímto článkem připomenu jednu pěknou starou sovětskou anekdotu. Přiznám se, že sovětský humor mám moc rád, podobně jako třeba bývalý americký prezident Ronald Reagan. Ale k věci. Přijde jeden sovětský občan do trafiky, třeba zrovna v Moskvě na Rudém náměstí, a koupí si noviny. Prohlídne si v rychlosti první stránku těch novin a aniž by je vůbec otevřel, okamžitě je zmačká, a ještě v té trafice je vhodí do koše. Trafikant to všechno vidí a ptá se ze zvědavosti toho člověka: "Proč jste si vlastně ty noviny kupoval, když jste si je ani neprolistoval?" A ten Rus odpoví: "Víte, mě zajímají pouze smuteční oznámení." Trafikant udiveně říká: "No dobře, ale ta bývají přece vytištěna vždycky až na předposlední stránce." A Rus na to odpoví: "To ano, ale to smuteční oznámení, na které já čekám, to bude otištěno na první stránce!"
Díky za hezkou lekci německého jazyka. Záludnost zvratného zájmena "sich" spočívá mj. v tom, že může zcela změnit význam slovesa, ke kterému se pojí. Tento jev v češtině nemáme, neboť se či si obvykle nemění zásadním způsobem význam sloves. Např. točit - točit se, vrtět - vrtět se, povídat - povídat si apod. Ale pozor!! V němčině máme "umziehen" = přestěhovat se, "sich umziehen" = převléci se, další významy jsou "umziehen" = obklopit, ale "sich umziehen" = zamračit se. Zum Beispiel: der Himmel umzog sich = nebe se zatáhlo, zamračilo se. Další hezký příklad tohoto jevu je sloveso "verabschieden" = schválit (např. die Gesetz verabschieden = schválit zákon) ale pozor! "sich verabschieden von jemandem" = rozloučit se s někým. A aby toho nebylo málo, může sloveso "verabschieden" znamenat také propustit (koho). Substantivum "die Verabschiedung" pak může být 1.propuštění nebo 2.schválení anebo 3.rozloučení. Tohle je velmi ošemetné!
Tady se opět někdo snaží přepisovat dějiny. Pravděpodobně se o to snaží nějaký třicetiletý "historik". Pár jsem jich už viděl a slyšet v TV v pořadu historie CS a nestačil jsem se divit. Nemám nic proti mladým lidem, naopak, já jim velice fandím. Ať se mají lépe, než jsme se měli my. Ovšem mládí nemůže být tou jedinou kvalifikací. Historie II. světové války je celkem složitá záležitost. Jsem rád, že jsem tuto dobu nezažil, ale ze vzpomínek mých prarodičů vím, že pakt Molotov- Ribentrop byl od začátku tzv, "Teufelsbund", jak říkávala moje babička. Napadení tehdejšího SSSR nacistickým Německem bylo neomluvitelným barbarstvím a největší válečnou chybou A.Hitlera! Evropu by si možná tehdy snad dokázal podmanit (i když i o tom dost pochybuji), ale bývalý SSSR nikdy. Tady se hrubě přepočítal a Němci dostali nakonec po zásluze to, co si zasloužili! Tuhle válku prostě nemohli vyhrát. Dnes žijeme v úplně jiné době, ale válečné hrozby jsou tu bohužel stále s námi. Poučme se z historie!
Znal jsem ho jen velmi okrajově, ale je škoda každého mladého života. Ve svém oboru byl celkem úspěšný, ale samozřejmě neznám jeho soukromí. Je mi to moc líto. Odešel člověk, který zřejmě měl svých problémů dost a nenašel už jiné řešení. Obecně je těžké, hledat pro jakýkoliv iracionální čin nějaké racionální vysvětlení.
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Na tomhle pracoval 10 let? Kolik času by pak potřeboval na starý RD?
1 odpověď