Dokud mi někdo nevysvětlí, co znamená pro klienta zdravotní pojišťovny slovo "nezasmluvněno", tak se hlásit na očkování bojím. (viz Odkaz ). Nevím, o jakou smlouvu jde (příp. co nejde smlouvou ošetřit).
Vy zakládáte historický vývoj a používání češtiny na základě filmů? To je krásná ukázka toho, jak lidi jako Vy pracují se zdroji a jejich relevancí.
Za „otce“ povinného přechylování příjmení (a počešťování) je u nás brán František Jílek (dříve Oberpfalcer). Ten se tomu tématu věnoval už před válkou, ale po válce to začal prosazovat, až to ty správné hlavy zaujalo. Takže mi, prosím, neříkejte neználku, když o tom nic nevíte sám. Pak jste totiž za troubu. I ti lidé, co Vám dávají srdíčka za lži.
Jen to připomíná m, že v matrikách už od konce 19. stol. jsou české ženské koncovky běžné (spíše -ova než -ová apod.). Btw. i v němčině se ještě v 19. stol. používala "ženská" koncovka - in (Schmiedin,...) a dodnes se tak upravují názvy povolání (e Lehrerin).
Jojo navlékaní zepředu a šev na zádech byla další mega vychytávka z dob kominismu...chudák díte na obroubené látce leželo 20 hodin denně. 😄 😄 Mě by zjímalo jestli byste vy jako v budoucnu ležící senior chtela ležet v takové košilce na zádech mít šev a překřížení. Já ne. A navíc východní Němci na to byly jako my. Taky chudáci pod Ruskou nadvládou. Srovnávejte nabídku se Švýcarskem, Rakouskem, Švédskem atd.
Jo, to bylo v nemocnici, říkalo se tomu "anděl" vlastně to nemělo šef vůbec, ani na zádech a koukalo z toho všechno. jen se to u krku zavázalo a bylo to pro dospělé. Pro mimina oblečení bylo pěkně vymyšlené pro pohodlí, jen s tím, že se vlněné dupačky srážely a plstnatěly a a bavlněné se vytahovaly do šířky. 100% vlna a 100% bavlna (dnes bychom řekli, že v bio kvalitě). Žádné švy na zádech to nemělo 😉. K tomu si každá ještě něco dalšího upletka nebo uháčkovala podle svého vkusu. A ty jemné příjemné plenky! Mám ještě pořád někde na půdě část výbavičky z 50 i 60 let a pak až z konce 70. let 🙂, vše beze švů na zádech.
Důvodem může být též další množení pokud v tom kooperuje ZOO nebo koordinátor chodu daných medvědů.. Osobně než bych odsuzoval ZOO že ho chtějí stěhovat zpátky , až po jejich vyjádření .. takto je zase každý uživatel a čtenář Novinek mistrem přes chov a hodnocení chovu a kvality života daného medvěda ..
Četla jsem (samozřejmě jinde), že je záměrem ho zařadit jako chovného, proto si ho majitel (Zoo) vyžádal zpět. Je to jiná akce než odstranění medvědů od jiných hradů a zámků (Točník, Č. Krumlov...). Snad mu podaří založit rodinu s pomocí koodinátora chovu.
Odkaz Částečně jde o to, že ptáci nebyli taxonomicky správně českými názvy zařazeni. Ale komise přejmenovala i ty, kteří byla zařazeni správně a inspirace anglickými názvy se komisi nepovedla. Byl to také pokus udělat pořádek v některých přívlastcích - to se rovněž nepovedlo. Zmatek nejen trvá, ale je ještě větší.
Nevím, před kterou válkou se podle vědkyně Vojtové nepřechylovalo...možná před prusko-rakouskou? Ale už tehdy byla jména typu Anna Bakulova nebo Marie Novákova, protože v té době se koncovkou žena přivlastňovala muži (otci, manželovi) nebo podle obce, sídla, země jako např. Antonie Volyňská, Františka Opočenská. K prvnímu typu koncovek: v prodloužilo se písmeno A na Á, aby příjmení "nepřivlastňovalo" ženu muži. Také se nepsalo ve středověku Anna Svídnic, ale Anna Svídnická, Anna Falcká (zvaná Mečka)...taky Anna Přemyslovna a ne Anna Přemysl 😄. I v němčině byla ženská příjmení Maria Müllerin (tedy Milerová) apod. Přechyluje se i v dalších slovanských jazycích.
Ze zájmu jsem koukla do Smolné knihy města Přerova - už tam mají některé ženy přízvisko (příjmení) na zakončené -ova nebo -a, tedy v 15.,16. a 17 stol. Ostatní nemají nic 🙂.
Je to asi maglajs - maminka byla rozená Černá, takže asi žádná poněmčená forma - 1920, její maminka rozená Jan Misař...., přestože byla Kateřina ) jestli jste četla můj příspěvek o přebírání celého manželova jména )....u rodičů tchána je to podobné - ryze česká jména ) Dvořák ) a manželky nepřechýleně, ale tady už se sama data narození nedoberu, musela bych hodně pátrat....oddací list je pěkně ,, odrbaný,, ale chystám se, že ho nechám zasklít a zarámovat...ale jak jsem psala výše panu Richterovi - ať žijí úřady - mějte hezký den :-)
Při přípravě rodokmenu jsem našla i rozpory- v matrice nepřechýlené, na rodném listu přechýlené a naopak. Přece jen do konce 2. sv. války (vč. doby, kdy tady byla monarchie) tady byly přes 2 mil. Němců a zápisy často ovlivnil farář a záleželo na něm, co a kam napíše.
Manželovi je 68 let - v rodném listu jeho maminky je jméno její matky uvedeno v nepřechýleném tvaru.....
Asi farář neuměl česky, je to vidět i v matrikách. Babičky teta v matrice koncovku -ová má (1894) a její sestra (1890) má od předcházejícího faraře příjmení napsané celé německým pravopisem (nejen spřežky místo háčku, ale i zdvojené písmeno p) a koncovku někdo do matriky dopsal jiným rukopisem zvlášť. A pokud dobře počítám, maminka Vašeho mažela se mohla narodit za Protektorátu, to se řada příjmení zapisovala v německé nebo poněmčené podobě.
Kdyby se pani vyucila svadlenou,mohla byt v pohode za deset hrubeho))
Minimální mzda byla od 1.1.2024 zvýšena na 18.900 Kč a minimální hodinová mzda na 112,50 Kč - viz nařízení vlády č. 396/2023 Sb. Minimální čistá mzda bude po odečtení všech odvodů činit 16 443 Kč (v případě, že jste podepsali prohlášení daňového poplatníka).
1
Sledujících
0
Sleduje
1
Sledujících
0
Sleduje
vzhledem k tomu, ze tam jsou vyjmenovane pojistovny a k tomu je pripsano nezasmluvneno, tak predpokladam, ze to plati i pro ty kdo nemaji pojistovnu, napr. cizince... 😉
1 odpověď
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
A budou platit...nebo budou platit i klienti uvedených pojišťoven 🙂