I velmi zkušený cyklista si musí na elektrokole osvojit trošku jinou techniku jízdy. Hlavně je potřeba počítat s tím, že při šlápnutí do pedálů po předcházející jízdě bez podpory elektromotoru kolo prudce zrychlí! Pokud v této situaci je přední kolo výrazně natočeno na odbočení, tak to zákonitě končí pádem. A to zejména při velmi nízké rychlosti jízdy. Takové jsou fyzikální zákony!
K tomu nepříznivému výsledku průzkumu nemalou měrou přispívá, že se i v publikacích určených pro širokou veřejnost používá odborný slang vycházející z anglických názvů. Dříve jsme se ve všech oborech snažili pro nové cizojazyčné termíny z odborné literatury používat jejich české překlady. K tomu taky přispívala práce řady odborných pracovních skupin, které na českém názvosloví pracovaly. To vše asi v současné době bylo hozeno přes palubu. Je zjevně jednodušší cizí termíny převzít než hledat odpovídající český výraz. A taky to tak nenamáhá mozkové závity. Takže v dohledné době se v ČR jinak než anglicky už ani nedomluvíme.
Považuji to za hlubokou neúctu k mateřštině. Možná právě proto, že jsem skoro 2 desetiletí pracoval v zahraničí a musel jsem přitom používat 3 cizí jazyky.
Moc tomu nerozumím. Pokud došlo k úniku plynu z rozvodného systému, tak by se mělo jednat o metan. Tak jak se tam objevil oxid uhelnatý? Ten byl součástí svítiplynu, který se již nepoužívá. Jestliže to je důsledek špatného spalování v karmě či jiném plynovém spotřebiči, tak by to tak mělo být i publikováno.
Jsem odborník na jinou oblast, než je zemědělství. Nemohu ale souhlasit s tvrzením, že okopaniny vykazují nízkou odolnost půdy proti erozi. Vycházím přitom z mých zkušenosti amatéra zahrádkáře, který na svažitém pozemku zahrádky již desítky let brambory pěstuje. Ale!!! Řádky jsou vždy ve směru vrstevnice! Kdysi to tak dělávali i soukromí zemědělci. Později se přešlo na řádky ve směru spádnice, protože se to zemědělskou technikou snáz dělalo. A to byl průšvih, protože v brázdách mezi řádky voda hrnula dolů a brala sebou všechno, Hlavně tu ornici, pokut ji tam ještě naši družstevníci a jejich kapitalističtí následovníci ještě vůbec měli.
České řešení! Místo toho, aby se řešila skutečná příčina toho, proč to u nás s liniovými stavbami je ve srovnání s okolními státy tak mizerné, tak se vytvoří další místa ve státním aparátu. Rozhodující pro výrazné urychlení výstavby dálnic u nás je změna právních předpisů, aby nemohl kde kdo tuto činnost blokovat nekonečnými obstrukcemi. Stačilo by možná opsat tyto věci z Polska nebo Slovenska.
Zločin je, že v Čechistánu je metanol volně dostupný, když se jedná o jed. Před 40 lety jsme v laboratoři museli vést přesnou evidenci na mililitry o jeho použití. A pracovat s ním mohl jen ten, který měl příslušné pověření pro práci s jedy. Ale to bylo za komunistů a proto to bylo blbě. Zajímavé je, že třeba v Rakousku to platí stále.
V Rakousku zcela jasný případ. Vina jednoznačně na straně řidiče. V Rakousku musí řidiči počítat s tím, že k přechodu se blížící chodec na přechod vstoupí. A navíc musí ze zákona počítat s tím, že nejen děti ale i starší osoby se nezachovají v souladu s platnými předpisy pro provoz na silnicích. Vím to proto, že jsem v Rakousku absolvoval autoškolu a poté po zkouškách i obdržel jejich řidičský průkaz. Jak to je třeba v Německu či jiných státech Z. Evropy nevím. Ale chovám se tam tak, jak to vyžaduje rakouský zákon.
Dávejte si na to proto veliký pozor při svých cestách minimálně v Rakousku!
Typické pro náš Čechistán. Naši poslanci nejsou schopni převzít racionálně to, co už někde jinde úspěšně funguje a trvale se snaží vytvořit kulatý čtverec. Výsledky zákonů z jejich dílny tomu pak odpovídají. Jako zářný příklad z minulosti slouží třeba i předpisy pro použití zimních pneumatik. Ta původní slátanina vzniklá v parlamentu z původně slušného návrhu odborných pracovníků byl děs a hrůza. V rozporu s tím, co běžně platilo prakticky v celé Evropě. Až po řadě let jsme nakonec tyto předpisy od nich stejně pokorně převzali.
Ach ten ubohý "češtin" autora příspěvku. Když už je pod jeho uměleckou úroveň napsat spisovnou češtinou slovo razítkovat, tak by při použití češtiny 4. cenové skupiny měl slovo štemplovat (čistý germanismus) dát do uvozovek!
Asi jsem z moc staré školy, kdy se od nás vyžadovala spisovná čeština ve všech předmětech (kromě ruštiny, kde jsme na střední škole mluvili prakticky jen rusky). Vzhledem k tomu, že jsem nezanedbatelnou část svého života pracoval v zahraničí, mě taková neúcta k rodnému jazyku vždy nabudí!
1
Sledujících
0
Sleduje
1
Sledujících
0
Sleduje
To opravdu, když jsme v tom světová velmoc a jako bývalá špičková země v oblasti obuvnictví nejsme schopni pro tento typ obuvi dát dohromady český název pro tuto skupinu bot? Který by navíc obsahoval informaci, co je pro tyto boty typické? To jsme se opravdu hluboce propadli v odborné terminologii!
2 odpovědi