Autor článku evidentně tu dobu nepamatuje. Na byt se čekalo desítky let, do družstev se zapisovali kojenci, mladí manželé bydleli zpravidla u rodičů, nebo se nahlásili k prarodičům a čekali, až babička nebo děda umřou. A pokud jde o ostatní kritéria, na všechno se čekalo, všechno se shánělo pod pultem, lidé trávili ve frontách víc času než v zaměstnání, o tom, zda půjdete studovat, rozhodovali všelijací domovní důvěrníci a podobná pakáž, na zahraniční léky jste mohli rovnou zapomenout. Komu se po tomhle stýská? Mně ne.
0
Sledujících
1
Sleduje
0
Sledujících
1
Sleduje
Při přechylování přece nejde o komolení jména, ale o to, že ženské nepřechýlené příjmení prostě v české větě nefunguje. Mužská příjmení běžně skloňujeme a nikoho to nepobuřuje: Přinesla jsem dárek Gregorovi, mluvil jsem s Gregorem atd. V ženské verzi by to bylo Přinesla jsem dárek Gregor, mluvil jsem s Gregor. V mnoha případech pak je sdělení naprosto nesrozumitelné (Gregor to řekla Munzar se Smetana - kdo, s kým, komu?). I onen televizní komentátor při olympiádě připustil, že si musel dávat pozor na strukturu vět, jinými slovy nepřechýlené ženské příjmení muselo být vždy podmětem, tedy v 1. pádě a vytratila se přirozená větná perspektiva a možnost něco zdůraznit změnou slovosledu.
3 odpovědi