Sbor volitelů nedává vůbec žádný smysl. Pokud je volitel vázán výsledkem voleb ve státě, je sbor pouze formální, a tudíž zbytečný. Pokud volitel výsledkem ve státě vázán není, pak je zbytečná předchozí volba volčů. Řešení jsou v podstatě dvě, v obou případech lze sbor volitelů zrušit. Buď budou dosavadní hlasy volitelů převedeny na stejný počet bodů, a jejich součet dle zásady "vítěz bere vše" určí vítěze voleb, nebo o prezidentovi rozhodne prostá většina voličů v celých Spojených státech. Obojí má svá úskalí. První způsob zachovává všechna dosavadní, při druhém způsobu volby zase hrozí, že prezidenta zvolí jen několik málo velkých států, kde bude mít vítěz výraznou většinu. To nemusí být voličům, zvyklým dosud na velkou váhu výsledků v jednotlivých státech, zrovna dvakrát po chuti.
Sáhodlouhý úvod komentovat nebudu, pan Drybčák v něm popisuje tehdejší stav Beatles. Silně subjektivně, ale na to nechť má každý autor právo. Zastavím se u faktických chyb. Ty se týkají střihu ve Strawberry Fields Forever. Jiné tempo i tón je nesmysl, neboť tón a tónina je něco naprosto rozdílného. Nevědět, o co jde, nepochopil bych, co má být ten minutový šev. Slovo minutový má význam minutu trvající, šev má být střih. Ale střih nemůže trvat minutu, ať už v nahrávce nebo třeba ve filmu. Střih je z podstaty věci dílem okamžiku. Střih ve Strawberry Fields Forever, o kterém je řeč, je po minutě nahrávky. To je dle mého srozumitelné a přesné, rozhodně srozumitelnější než zmatená formulace pana Drybčáka. No a kdyby nemíchal pojmy tón a tónina, mohl by snadno vysvětlit, v čem spočívá jedinečnost toho střihu. Obě nahrané verze se skutečně lišily tempem, kromě toho však i tóninou. Když je Lennon chtěl spojit, domníval se George Martin, že to právě z těchto dvou důvodů nepůjde. Nakonec se ukázalo, že když se nahrávky srovnají do stejného tempa, vyrovná se rozdíl v tóninách. Ne úplně, mikrotonální rozdíl tam zůstal. O kolik se nahrávky lišily, na to trochu odpoví třeba Ringův rytmičák. Srovnejte si jeho zvuk před střihem a po něm. Je to tentýž nástroj.
Takže mám věřit tomu, že někdo vyloví auto někde na Floridě, vysuší, nahrubo odbahní, vymění světla, airbagy, možná sedačky, určitě nějaké plechy (a tachometr, neboť ten americký bude v mílích), převeze ho přes Atlantik, padělá papíry, a to vše proto, aby ho ve východní Evropě prodal o dvacet tisíc korun dráž?
Sám za sebe musím říct, že jsem rád, že jste podobný článek zveřejnil. Tady totiž dobře vidíme, jak těžké je vymyslet něco, co by se stejným vtipem navázalo na dané téma.
Jinými slovy, nepochybuji, že máte Cimrmany rád, ale tohle se prostě nepovedlo. Takže jen a jen v dobrém a společně s naším klasikem: nepište mi, a pokud možno nepište vůbec.
1
Sledujících
0
Sleduje
1
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
"Na rozdíl od nich, ale na místě zemřel."
Pane Machu, měl jste ve škole dávat pozor. Vy si pamatujete, že se před "ale" dělá čárka. To se opravdu dělá, ale jen před spojkou. V této větě "ale" není spojka.
2 odpovědi