Když čtu ty komentáře ve stylu "přece mít u sebe nůž je normální" a "jak bych si jinak nakrájel jabko", tak prosím vás - to máte pravdu, ale existuje věc jako školní řád. Stejně jako pracovní řád v zaměstnání. A pokud mám ve školním řádu, že nesmím vzít do školy psa, bombu nebo nůž, tak to tam s sebou prostě brát nebudu, tečka. I kdybych si chtěla nakrájet kdovíco.
My jsme zamlada nosili u sebe nože a bylo to normální...a nikdy nikdo nikoho nezapíchnul...
Pokračování
Ale stejně bych si ji nedovedla představit třeba u resuscitace.
Když se konečně všechno naučila, vzpomněla si, že půjde do Prahy. Dala výpověď a šla do Prahy. Jenže v Praze se s ní nikdo tak mazlit nebude jako u nás ( byť v krajské nemocnici ) nebude. Co mám poslední zprávy, tak pracovala tři dny a je v PN a její pracovní osud je dost na vážkách.
Natvrdim, že jsou všechny stejné, to opravdu ne, ale zřejmě má naše vrchní podobný názor, protože když k nám na internu chtěli umístit právě přišlé sestry z Ukrajiny, řekla vrchní, že ani náhodou, dokud neumí pořádně česky.
Zrovna zdravotnictví by mělo přijímat personál, který umí česky a ne že se to učí za pochodu, o odbornosti ani nemluvě. A o lékařích to platí dvojnásob.
Pokud mně stříhá kadeřnice Ukrajinka, nic proti. Když to zkazí, vlády brzy dorostou, nic hrozného se neděje.
Je v pořádku, že se Ukrajinci snaží zapojit do našeho trhu práce, věřím, že mnozí z nich jsou velmi šikovní, nemám nic proti nim, pokud se snaží zapadnout, ale zrovna u zdravotnictví bych tedy tvrdě požadovala 1) češtinu
2) zkoušky odbornosti
a pokud chceš pracovat ve zdravotnictví hned, tak začínat od spoda.
Souhlasím!!!!
Mám osobní zkušenost se zdravotními sestrami jak z Ruska, tak z Ukrajiny.
Několik jich už prošlo naším oddělením. Jejich způsob práce je úplně jiný. I míra odbornosti.
Doma jsou možná za hvězdy, ale u nás jsou jejich odborné znalosti méně než průměrné. Zejména pokud neumí pořádně cesky.
Nastoupily k nám před několika lety ( s válkou to nemělo vůbec nic společného ) dvě sestry z Ruska. Tedy z Ukrajiny, ale byly Rusky a stále jezdily domů " do Ruska ". Obě dost mladší než já. Protože o nich nikdo nic nevěděl, česky uměly dost mizerně, přidělila je staniční k ošetřovatelkám, aby se trochu rozkoukaly a pochopily chod oddělení.
První týden to fungovalo. Jen nebylo možné ani jednu, ani druhou poslat samostatně k pacientovi. Prostě jazyková bariéra. Staří lidé ( interna ) jim nerozuměli, ony nerozuměly jim. Pořád běhaly za námi, já páni ( panovi ) nerozumím.
Doprčic, tak to tam mám furt běhat, to si to raději udělám sama.
A byl oheň na střeše. Ze strany vedení, pochopitelně.
Po týdnu se jim práce ošetřovatelek znechutila. Já sestra, já ne krmit, já ne koupat, já ne utírat zadek... Já dát léky, dát infuz, dát pichat...
Staniční ustoupila a dala je na krk sestrám. Stejně běhaly, že nerozumí.
Trvalo půl roku, než pochopily, že česká sestra také koupe, krmí, utírá zadek, převléká postel apod. Po dalším měsíci jednu vyhodily, protože 1) si pletla léky a pacienty, 2) neudělala ani opakovaně zkoušky z češtiny.
Druhá vydržela, ale než mohla být plnohodnotně postavena do služeb trvalo další rok. Stále potřebovala dohled. Pokračování...
Souhlasím....vidím v TV dvacetiletou sestřičku z UK má tři děti...možná je to jenom něčí sestra....
2
Sledujících
0
Sleduje
2
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
Co to tu placas za kraviny ???
2 odpovědi
1
Sledujících
0
Sleduje
1
Sledujících
0
Sleduje
Ale neplácá...
1 odpověď