Když chceme někoho pošpinit, je i budova špatná (tedy k účelu vhodná). Mám se pohoršovat nad tím, že když jsem v Jihlavě na zámečku měl bydlet jako vysokoškolský student, jen proto, že ten barák kdysi využívala hitlerjugend? A kolik jiných by se našlo. Mám oplivávat zámek v Panenských Břežanech kvůli tomu, že tam kdysi bydlel rajchsprotektor? Atd. atp.
"...se narodil v donské Kletskaje..." Kletskoj, prosím, naučte se skloňovat. Ovšem na druhou stranu oceňuji, že se autor neuchýlil k přepisu skrze angličtinu (Kletskaya), což se v poslední době stalo oblíbeným, ačkoliv máme fungující a zažitá pravidla pro vzájemné přepisování slovanských jazyků. A ještě jednu maličkost: Juryj -> Jurij. Tady ovšem nemohu vyloučit, že to pochází z nějakého odlišného nářečí. Já vím, ruština se dnes už moc neučí🙁
3
Sledujících
2
Sleduje
3
Sledujících
2
Sleduje
Nešťastný příběh. A složitý. Napadá mě však ještě jeden aspekt: Známe rizika. Víme, jací jsou ti vyznavači, co se od nich dá čekat, čeho jsou schopni pro své přesvědčení, a přesto je někteří budou dráždit jako hada bosou nohou. A často se najdou takoví, kteří to zkoušejí znovu. Podobně jako ti, kteří lezou na střechu šaliny, stoupají na tenký led, olizují zmrzlé zábradlí, fotí se okraji propasti, zkoušejí blbosti z Tiktoku, nechávají si píchat ledaco do těla anebo volí Spolu (nebo dosaďte podle svého).
2 odpovědi