To u toho snad stojíte lol? Kdykoli jsem reagovala, vy okamžitě ve vteřině odpovídáte, a nejenom mně.Jistě náhodou, že, bábrle? Do nikoho nereju a vy se starejte o sebe a zkuste vymyslet zase nějakou trapňoučkou zkratečku, ať se pobavím. Litujte raději sebe, máte to silně zapotřebí.VMNZ >H 😛
Děkuji za vylepšení nálady, holubičko, ráno se to hodí, když jdete do práce. A začala jste si Vy. Naposledy - Vaše babička nejsem.
Moje tchyně si občas neodpustila poznámky typu...ta zelenina v bramborovém salátu je nějaká tvrdší, musíš jí pořádně rozvařit...fuj. Nebo...ten štrúdl je dobrý, ale proč tam dáváš tolik ořechů. Dělala jsem, že to neslyším, vůbec jsem nereagovala...ticho, jinak jsem věděla, že pokud se ozvu, začne nekonečná debata o tom, co je lepší a jak se to správně dělá . Mě bylo jako tchyni vždycky srdečně fuk jak a co si mladá udělá ve své domácnosti a byl klid., trápit se něčím, do čeho mi vlastně nic není, je zbytečné a nevyžádané rady či i ta nejjemnější kritika je nepříjemná věc...
Přesně. Já se také snaše do ničeho nemontuju.
Jj, ten vás musí milovat jako všichni okolo, proto sedíte 24/7 na diskusích, viďte?😛 Přijít na to, co to znamená, na to musíte mít nejmíň 3 doktoráty...Takovou trapárnu by nevymysleli ani děcko že školky, bábrle.
Nesedím. A i kdyby Vám je do toho velký houby. Tak se starejte o to, ať neryjete do lidí, kteří mají jiný názor než Vy, holubičko. A jak tak koukám, Vy si své mindráky tím kompenzujete. Je mi Vás líto.
A já si to dovolila Bc váš vnuk bohudík nejsem. Ten z vás musí mít radost. Celkem vám to příjmení sedí, bábrle. A ta trapná zkrátka nakonec tomu dala korunu, machrovalko. 👎
Můj vnuk mne miluje, víte? Jsem totiž rozmazlující babička. A když nejsem Vaše babička, tak mi neříkejte laskavě bábrle, holubičko. A Vy víte co to znamená ?
Máme procestovanou půlku Evropy a nikde jsme neřekli ani slovo jejich jazykem, normálně jsme mluvili anglicky nebo přinejhorším německy. Tak by mě zajímalo, které země máte na mysli vy? Napadá mě možná Francie, o té se hodně mluví, že ignoruje cizí jazyky, ale nemám zkušenosti, takže mi pomozte doplnit informace.
Vy jste si ten příspěvek paní nepřečetla. Tak to udělejte a nechte si řeči.
U jídla stim problém nemám je pojmenována jejich kuchyně, ale překlad ať člověk ví do čeho jde, by tam neměl chybět .U asijské restaurace bychom si z písma které vypadá jako rozsypaný kmín těžko vybírali . Vadí mi i cizí názvy obchodů, připomíná mi to vyprávění paměťníků kdy v Čechách nad obchodem Ovoce a zelenina byla tabule Obst und gemüse.
Němci mají zeleninu s přehlasovaným u a vyslovují gemýze.
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Zdà se mě to taky zvláštní,že oni rozhodují a hlavně davaji malé částky,timhle tempem to budou rozdávat 10let?Dobrý Anděl to je skvělá nadace
1 odpověď
2
Sledujících
0
Sleduje
2
Sledujících
0
Sleduje
A přečetla jste si s paní Simbartlovou, že Martínek bude potřebovat rehabilitace a ještě nějaké pomůcky ? Pochybuji.
1 odpověď