Špatně informujete čtenáře i na kole musíte mít nulový alkohol v krvi.
Dobrý den, v článku je jasně uvedeno: V Česku, na rozdíl třeba od sousedního Rakouska, byste na kolo určitě neměli sedat, pokud už máte něco upito. Na jízdu pod vlivem alkoholu se uplatňuje nulová tolerance, trestem jsou pokuty do výše až 20 tisíc korun.
Děkuji za podnět, nicméně sloveso "strážit" je podle jazykové příručky Ústavu pro jazyk český v pořádku, viz: Odkaz
Autor záhadně smíchává data o dvou vodopádech: Labském a Pančavském. Umělé navyšování průtoku fungovalo jen u Labského
Bohužel nemáte pravdu. Posílám odkaz na brožuru Krnapu, kde se píše, že průtok byl navyšován u Labského i Pančavského vodopádu. Strana 16 a 17: Odkaz
Výborně, takže se dozvíme, že "horská" turistika se dělá tak, že se jede lanovkou a počítá se s výletem na hodinu, a pak se udělá "jeee" a jde se dál, a pak ještě dál - úplně přesně naopak než radí všechny průvodce a horská služba, abyste plánovali své výlety po horách. Popis jaká je to pohoda. No a pak je bolí nožičky, protože jdou po kamenném chodníku z kopce, s čímž nepočítali. Zapomněli jste zmínit, zda jste šli v žabkách. Chápete , že ačkoliv vám konkrétně se nestalo nic, díky vašemu popisu přesně tímhle způsobem tam chodí lidi, kvůli kterým pak (zbytečně) vyjíždí horská služba, protože šli jak na vycházku do obchoďáku a přecenili své síly?
Paní Mařanová,
mohu vás s čistým svědomím uklidnit - do hor jsme měli vhodnou obuv a krosnu plnou vody i jídla. Síly jsme opravdu nepřecenili. Trasu jsme si prodloužili pouze o Sněžné jámy, na které jsme chtěli vyrazit další den, ale vzhledem k tomu, že byly kousek od Labské boudy, vzali jsme je jedním vrzem, abychom se už nemuseli vracet. Původně jsme se chtěli vrátit na Medvědín a do Špindlu sejít, což ale vyšlo časově skoro stejně jako vydat se Labským dolem. S hodinovým výletem jsme tedy nepočítali ani původně, jenom jsme podle našich pocitů a sil trasu upravili. Pokud v tom někdo vidí nabádání k nezodpovědnému chování, nevnímám to jako svoji vinu.
Hezký den, MŠ
Rádoby redaktoři kterým je třicet let a neví o pohraničí a lidech kteří tam bydlí absolutně nic tak píší takové nesmysly ! Zřejmě aby to někdo četl tak dají tento nadpis , bydlel jsem v pohraničí čtyřicet devět let a opravdu sem neslyšel že používá tento název od starousedlíků německé národnosti ani od českých obyvatel až poslední dobou čtu ( Novinky CZ , Seznam nebo jiná média) kvůli těmto hlupákům rostou preference komunistům a jim podobným doufám že si to konečně v redakcích někdo uvědomí a nebudou psát takovou ,, škváru"
Třicetiletý rádoby redaktor ovšem pochází z Děčína, kde má celou svoji rodinu 🙂 Výraz Sudety se u nás na severu docela hojně v nadsázce používá dodnes.
Tvl, rok v Itálii a už je to odbornice co napíše i knihu 😄😄 Neskutečně jak jsou někteří lidi nadutí a drzí. Pak stačí jen kamarád v redakci a článek (a reklama) je na světe.
S Magdalenou Maxovou jsme se během natáčení podcastu viděli vůbec poprvé, kamarádi nejsme 🙂 A v celém rozhovoru jde o knihu zcela minimálně, což byste věděl, pokud byste si ho poslechl. Stejně tak byste se dozvěděl, že nejde o faktickou knihu o Itálii, ale o fikci, jejíž děj je do Itálie částečně zasazen a je pouze inspirovaný zážitky Magdaleny Maxové. Tudíž si nikdo na žádného odborníka na Itálii a tamní mentalitu nehraje. Hezký den, M.
Dvě věci mi moc nesedí. Podnebí je tropické, takže léto a zima zde moc nehraje roli. Teplota se zde pohybuje celoročně ke 30 st. C, takže tvrzení, že vězňům byla v Zimě zima je trochu neuvěřitelné. Druhá věc, která mě udivuje, je počet vězňů v ubikaci. Píše se, že ubikace měly 100 m2 a tam bylo ubytováno až 120 vězňů. Na jednoho člověka tedy připadalo méně než 1 m2 prostoru. To tam celou dobu stáli? I při spaní? Nebo leželi na sobě?
Tím nechci nikterak znevažovat utrpení, kterým si museli projít.
Dobrý den, myslím, že s tou zimou je to relativní. Když se ve Vietnamu ochladí o pár stupňů a přidá se déšť, tak to lidem zvyklým na třicítky, skutečně může připadat jako ohromná zima, obzvlášť poté, co na ně celý den praží slunce a jsou vysílení.
Co se týče druhé otázky, tak vězni se prý v ubikacích střídali v polohách - někteří leželi a někteří stáli a pak si to prohodili. To s tou zimou i počtem vězňů jsou každopádně informace uvedené přímo v areálu muzea.
My jsme tam byli, ale vy asi ne, jinak byste věděl a dooručil, že asi 2 km za městečkem je krásný klášter Mariabrunn, který slouží jako galerie Muzeum umění Božidara Jakače. Otočec je také krásný, no stejně jako celé Slovinsko.Pro cestovatele v obytňácích - na kraji Kostanjevice je super stellplatz - zdarma .
“Kousek dál od historického jádra, kam se dá ale zcela pohodlně dojít pěšky během deseti patnácti minut, se nachází bývalý cisterciácký klášter, v němž dnes sídlí Galerie Božidara Jakače, jedna z největších ve Slovinsku.” 🙂
Zase chyba hned v titulku. POŘIĎTE SI UŽ KONEČNĚ KOREKTORA!
Dobrý den, v titulku je napsáno "cestující, KTERÉ..." Podle mého z toho poměrně jasně vyplývá, že cestující jsou ženy. A jelikož může být slovo "cestující" v češtině mužského i ženského rodu, tak se o chybu nejedná.
Připojuji odkaz na jazykovou příručku Ústavu pro jazyk český: Odkaz
Ne, ne, ne!!! V clanku pise "A hned z prvni navstevy jedine Tichomorske monarchie se vyklubala laska". Pise se tam o monarchii a tou Japonsko bezesporu je.
Hezký den, pane Lohre,
definice Tichomoří je komplikovaná a mnohdy nejasná. Většinou se v této souvislosti píše a mluví o Melanésii, Mikronésii a Polynésii, šířeji o Oceánii jako takové. I encyklopedie Britannica uvádí, že pojem Pacifické ostrovy v podstatě nezahrnuje mj. Japonsko, Indonésii či Filipíny. Mimochodem, o tom, že je Tonga jedinou konstituční monarchií v Pacifiku píše třeba i novozélandské ministerstvo zahraničí. Odkazy zde:
Nevím teda kde tenhle článek vznikl, že by přímo zvali čtyřprocentní, ale na stránkách Odkaz 1 je jasně uvedeno:
"Alkohol, hazard, nahota, vepřové maso a nerespektování kultury jsou v Saúdské Arábii podle zákona zakázány."
Takže přijít může každý, ale chovat se slušně. Nic se nemění. IMHO jen článek na podporu duhových a vyvolání flame...
Dobrý den, nikde v článku není napsáno, že by LGBT osoby vyloženě zvali. Na stránkách mezi FAQ je nicméně otázka, zda jsou LGBT osoby vítány v Saúdské Arábii a po rozkliknutí se objeví odpověď, že jsou vítáni všichni. Najdete to na Odkaz pod kategorií General Information.
Jak je to tam s domluvou? Zní to krásně, jen se bojím, že u těch odlehlejších oblastí nepochodím s angličtinou. Třeba se pletu? Byl bych za to rád.
Dobrý den, pane Svobodo, v hotelích, restauracích atp. se vždy najde někdo, kdo mluví alespoň základně anglicky, řekl bych, že je to už v dnešní době nutnost. V Rakousku s turisty ze zahraničí navíc počítají i na méně frekventovaných místech, takže bych se rozhodně nebál, že v Lungau s angličtinou nepochodíte 🙂
Tak si hlavně užijte fotky z katalogů, protože v reálu se vám pamětihodnosti takto vidět a vyfotit nikdy nepovede.😁
Hezký večer, pane Hamíčku, ty fotky nejsou z katalogu, vyjma té úvodní jsem je fotil na místě během svojí návštěvy, takže věřím, že ty pamětihodnosti takhle mohou vidět a vyfotit i jiní. 🙂
Pane Švarc..co se tak vrátit do školy?chiruržky... a do držky bože můj 🙂)
Dobrý den, pane Sečkaři, na návrat do školy to nevidím. Slovo chiruržky je totiž validní, jak se můžete přesvědčit v jazykové příručce Ústavu pro jazyk český. Dalším přípustným tvarem je chirurgyně.
Zde: Odkaz
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
Podle nadpisu jsem si myslel že dozajista půjde o Sváťu z Brna. A místo něj tohle? Novinky rozhlédněte se! ;-)
1 odpověď
2
Sledujících
0
Sleduje
2
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
Dobrý den, pane Valento,
já už jsem ovšem o Turistovi Svaťovi článek psal, a to zhruba měsíc poté, co na cestu vyrazil, zde: Odkaz 1 🙂
Teď čekám, až se opět ukáže v Česku, abych ho mohl vyzpovídat osobně.