Vyhledat
Osobní menu
Seznam.cz
Hlavní stránka
Zpět
Médium
•
Před 1 měsícem
Anglické přepisy jmen psaných jiným písmem než latinkou jsou z hlediska češtiny totální zrůdnost
A je úplně jedno, zda se jedná o přepisy z azbuky, řecké alfabety, sanskrtu nebo třeba japonštiny. V těchto řečech často existují zvuky vyslovované jako české „č“, „š“, „ž“, „ě“ nebo třeba „ja“. Není proto jediného důvodu, proč je tak nepsat.
Komentáře
Komentáře
Kariéra
•
Nápověda
Nastavení personalizace
•
O Seznamu
Ochrana údajů
•
Reklama
Smluvní podmínky
•
Vývojáři
Copyright © 1996–2025, Seznam.cz, a.s.