Pokud jste dostal pokutu za rychlost 57 km/h, pak se jednalo o úsek se sníženou rychlostí na 50 km/h. Jestli se ten úsek nachazí v obci či mimo obec, je úplně jedno.
Ano, já Vám rozumím - právně je to samozřejmě naprosto v pořádku - také jsem pokutu bez keců zaplatil. Můj komentář byl o tom (a ještě s nadsázkou), že mi ta výše trestu přijde neadekvátní - tomu, že se jedná o úsek mimo obec a já stanovený limit plus toleranci překročil o nějaké 4 km/h - tedy nejel jsem ani devadesát ani jako prase třeba 147 km/h, evidentně jsem tedy snížení rychlosti respektoval a pouze neubral na plynu úplně dost....
Ano, je to špatně, ale předpokládám, že autor to opsal tak, jak to napsal ten, kdo na jeho článek reagoval.
Ano, myslím si to také. A právě proto jsem nic nekritizoval, jak se do mě pustil moudrý pan Semerák, ale pouze napsal správný tvar. Děkuji za Váš příspěvek, ve kterém komentujete něco z článku, nikoli mne.
Tak nějak jsem nepochytil, čím se tenhle maršál zasloužil o Čeachy a české země. Válčil hlavně v cizině za cizí zájmy, tj. rakouské monarchie. Podobně jako např. Jan Lucemburský. Podle mne by úplně stačilo párkrát za rok si poslechnout Radeckého marš.
Čechy tenkrát byly nedílnou součástí rakouské monarchie, s tím prostě nic nenaděláte. Takže když válčil za zájmy monarchie, válčil i za Čechy. A hlavně byl Čech a ke svému češství se vždycky hrdě hlásil. A obdivovali ho a vážili si ho i nepřátelé...
Nebyl by vhodnější návrat sochy Ernesta Denise? Vědec, francouzský profesor, znalec a populizátor českých dějin. Socha už tam taky byla. A taky byla odstraněna. Že by o soše pan Pospíšil a pražská TOPka nic nevěděli?
A nemohly by tam být sochy obě? Vadilo by to něčemu? Obě tyto osobnosti jsou pozitivní součástí našich dějin, ať se to někomu líbí nebo ne...
Dodnes si pamatuji překlad z polštiny v nějakém našem časopisu s TV programem - Szczęki, což byly po našemu Čelisti, ale v novinách to přeložili jako Štěkot 🙄
My jsme to s kamarádem v roce 1977 při tvorbě rozhovoru na hodině ruštiny přeložili jako "Zúby" - hlavně teda proto, že jsme nevěděli, jak se rusky čelisti řeknou.... 🙂
Já se teda na to video podíval až z ročním zpožděním, ale musím okomentovat tu "hruškovici", kterou tam ochutnáváte. Jedná se o Moravskou Hrušku od pálenice Jelínek z Vizovic, ale není to pálenka! Je to konzumní líh smíchaný s hruškovou trestí. Dle zákonných požadavků může mít koncovku ICE (tedy slivovice, hruškovice, meruňkovice, třešňovice atd.) jen ovocný destilát, který se vyrábí z ovocného kvasu pálením. Firmy ale vyrábějí i levnější varianty, jako je třeba Moravská Hruška nebo Švestka, které ale nejsou vypáleny z kvasu, ale jsou namíchány. Jinak můžu doporučit Muzeum Slivovice, které je v Praze na Malé Straně.
Přesně to jsem chtěl napsat do komentáře, vzal jste mi slova z klávesnice, sakryš.... 🙁
57
Sledujících
0
Sleduje
57
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
A můžete mi říct, PROČ to děláte? Jsem o něco starší - a nemám problém říkat své názory, které se mnohdy neslučují s oficální doktrínou. A co se vám asi tak stane, když ten drsný vtip řeknete? Zavřou vás? Zakážou vašim dětem studovat? To ne - takže jestli držíte hubu a krok, je to jen vaše pohodlíčko, a hloupý strach "co by tomu řekli lidi"
3 odpovědi
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Líp bych to neřek´.... 👍