Článek by to nebyl špatný, dokonce i uvádí informační zdroje, ale autor před publikací neprovedl samokontrolu (zřejmě se spolehl na sledování chyb v textovém editoru). Do očí mne praštila vazba "Drtivá většina lidí zahynulo během potopám". Jednak "většina zahynula", ale hlavně "během potop". Sice má aitor nečeské jméno, ale i tak...
Autorka by si měla po sobě článek před publikací přečíst (základní kontrolní prvek - samokontrola) Potom by ČT nepodsouvala, že umísťuje do pořadu "producenty", ale jen "výrobky". Zajímavé je, že v mezititulku je pojem "product placement" správně. Ale mezititulky zřejmě doplňoval někdo jiný. Pořad jsem ještě neviděl, nemohu se k jeho kvalitě vyjadřovat.
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Poutavě převyprávěné, ale.jedna věc hned zkraje je zřejmě "ztracena v překladu". Jak mohli námořníci "nabíjet harpuny"? Až do druhé poloviny 19. století byla velrybářská harpuna ruční nářadí - oštěp se zpětnými háky a navázaným lanem. Nic k nabíjení, nejvýše k nachystáni.
1 odpověď