Téměř v každém článku o včelách se vyskytuje slovo Královna. Chápal bych to u převzatých, přeložených článcích z ciziny, ale tento je původní český. Česká terminologie používá Matka. A je to správně, protože matka klade. Královna je panovnicí. Má možnost o něčem rozhodovat. Ale v úle je matka zcela řízena dělnicemi, sama nic neovlivní (kromě snubního proletu)
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Téměř v každém článku o včelách se vyskytuje slovo Královna. Chápal bych to u převzatých, přeložených článcích z ciziny, ale tento je původní český. Česká terminologie používá Matka. A je to správně, protože matka klade. Královna je panovnicí. Má možnost o něčem rozhodovat. Ale v úle je matka zcela řízena dělnicemi, sama nic neovlivní (kromě snubního proletu)
1 odpověď