„Po nějaké době Irina zhodnotí, že nebezpečí pominulo a vracíme se zpátky na povrch...“
Pořád stejné chyby. Kdy už se přestanete řídit zjednodušenou radou učitelky ZŠ, že před „a“ se většinou nepíše čárka, a naučíte se, co je vedlejší věta a jak se s ní zachází? To je jako být kuchařem a nevědět, co je sůl. Absence čárky tady ÚPLNĚ MĚNÍ VÝZNAM VĚTY. Vaše verze znamená, že Irina zhodnotí, že nebezpečí podminulo, A TAKÉ ZHODNOTÍ, že se vracíme na povrch. (Ano, je to nesmysl. Ale přesně to jste napsali.)
A až se někdy někdo vrátí jinam než zpátky, dejte vědět, přijedu/přiletím se osobně podívat.
Jo a nezapomeňte mi to zase smazat a ty chyby si tam hrdě nechat.
20
Sledujících
0
Sleduje
20
Sledujících
0
Sleduje
Ověřený uživatel
Tento účet je ověřený Seznamem a představuje skutečnou osobu, registrovanou firmu nebo subjekt.
„... západní sportovními auta...“
... zase jste si to po sobě nepřečetli...
„Sankcionované zboží všeho druhu lze podle agentury snadno vyvézt do Ruska prostřednictvím ochotných prostředníků v oblastí jako je Kavkaz a Střední Asie.“
Stále nevíte, co je vedlejší věta a jak se s ní zachází. Znáte profesionálního kuchaře, který nezná rozdíl mezi solí a cukrem?