Pane kolego, chápu Vaše rozčarování, ale víte, že cestopis není etnografická, natož antropologická studie. Může být, ale nebývá. Ale naprosto souhlasím s tím, že většina turistů i cestovatelů vnímá svět svou rodnou optikou, nanejvýš dojde do fáze údivu nad jinakostí. Obraz tzv. třetího světa je schematický a pro lidi, kteří odtud pocházejí, mnohdy urážlivý. Úvod do kulturní antropologie by se měl stát součástí školního předmětu Výchova k občanství.
Takovy Odkaz je ukázkový případ toho, jak AI nepoužívat. A hodně se divím, že na něj Seznam odkazuje jako na jakýkoli jiný zdroj informací.
Je milé pokusit se naučit Čechy vyslovovat aspoň přibližně správně cizí názvy. Ale uf, s tou francouzštinou vám radil kdo? Proč by se mělo -s na konci Hermès číst jako z??? Kdyby za ním bylo ještě-e, tak ano, ale ono tam není. O nosovkách ani nemluvě.... Stačí trochu googlit a zjistíte, jak se to vyslovuje opravdu. Hermès je každopádně [ermes], nedávno jsem si to ověřovala. Se -s na konci.
Ukrajinci, které učím češtinu, nechlastají, starají se o svou rodinu a pracujou, někteří až do úmoru. Asi žiju v jiném světě než ostatní komentující.
A jestli jiní zevlujou po krámech, grilujou a popíjejí v parcích, co je na tom? A jestli chlastají, tak nejspíš i na žal, nebo to snad Češi nikdy nedělají?
Navíc uprchlíci vnímají psychické rozpoložení lidí, kteří na Ukrajině zůstali, často jako ještě mnohem horší.
Jak to, že ten vizuál není považován za hanobení rasy? Ukazuje černocha jako vraha, nebo to snad někdo chápe jinak? Jak teda?
(No a kdyby náhodou Tomík chtěl znechutit ty potenciálně "nebezpečné, nepřizpůsobivé a nechtěné" Afričany, tak by měl zvednout zadek a zajet do Sahelu mezi některé vybrané národy a udělat tu kampaň tam.)
I v centru Prahy u Vyšehradu je to podobné, je tu míň kamionů, ale víc houkaček, (a podle mě bezohledných) motorkářů a vytuněnců. V létě máme otevřená okna, abychom se neuvařili úplně, takže nás budí. Děti v tom vyrostly, nebudí se... V zimě skoro nevětráme, protože auta víc smrdí, tak máme skoro ticho, ale zplesnivělý byt. Vysoušeč máme jen u dětí. Odstěhovat se je těžké kvůli šíleným cenám pronájmů.
Večerky ale nevznikly kolem roku 2005, existovaly už za socialismu. Nevím jak v menších městech, ale v Praze jich bylo dost, pamatuju si jednu konkrétní blízko Staromáku. A jmenovaly se prostě "Večerka", odtud to slovo. Ale potom se jich ujali Vietnamci, protože jim nevadilo prodávat celý den až do večera.
Realita "za zrcadlem" je neprůstřelná. Všechny argumenty ze světa "před zrcadlem" jsou mimo, protože tvoří systém, který nás má manipulovat a nakonec zničit. Jako vystudovaná antropoložka v tom vidím prvky magického myšlení a pojetí reality, kde se nic neděje náhodou a všechno je provázáno a má jasný účel. A řídí to nějaká vyšší moc, tady "oni".
Když učím cizince česky, pořád říkám "že jo" a můj muž, cizinec, má na to slušnou alergii.
Díky za vtipný článek. Téma je mi velmi blízké, dokonce jsem ho kdysi zpracovala téměř vědecky - o českých spolupracovnících očima francouzských manažerů. Vyšli z toho podobně jako tady u autora, jen místo "ale" bylo "bohužel".
Zápaďáci k nám jezdí taky proto, že u nich je velká nezaměstnanost mezi mladými a hodně drahý život. Plus ty nejistoty kulturního rázu...
0
Sledujících
0
Sleduje
0
Sledujících
0
Sleduje
Cizinci se hlásky Ř bojí, ale když jim vysvětlíte a ukážete, jak na něj, naučí se ho stejně jako české děti. Je to věc techniky, nikoli hlasu ceské krve. 😀