Na konci: "At the end" nebo "in the end"?
Před 6 hodinamiMáte za to, že anglické výrazy at the end a in the end jsou synonyma a při překladu na konci do angličtiny je můžete bez obav zaměnit? Pokud ano, musím vás bohužel zklamat. Tak jednoduché to nebude, ale myslím, že už to nikoho z nás vlastně nepřekvapuje. At the end a in the end totiž ani zdaleka nemají stejný význam a zaměnit je tedy nemůžeme. Pojďme se v tomto videu podívat na to, jak se anglicky správně řekne na konci a jak at the end a in the end správně používat. Vše si také budete moci vyzkoušet v malém testíku. Sounds fun? I hope so! Let's begin then.Vazba „to get to do something": Umíte ji používat?
Před 7 dnyAnglické vazby jsou nedílnou součástí slovní zásoby angličtiny a rozhodně se je vyplatí znát, protože se používají v jednom kuse. Určitě znáte vazby there is, there are, to be going to do something, to be about to do something či to be likely to do something. Slyšeli jste už ale někdy o vazbě to get to do something nebo je pro vás velkou neznámou? Kdoví proč se o ní moc nemluví, ani se často nevyučuje na školách či kurzech, ale v běžné komunikaci se s ní setkáte častěji, než by se zdálo. Pojďme si ukázat, co vyjadřuje a k čemu se vám bude v angličtině hodit. Touhle vazbou se vyplatí rozšířit si osobní slovník. Sounds interesting? Great, let’s get started then! Článek k videu zde: https://englishhacker.cz/vazba-to-get-to-do-something-umite-ji-pouzivat/Why don’t you…? Záporné doplňovací otázky a jak na ně
Před 14 dnyWhy don’t you sit down? Why don’t you help them? Why don’t you come in? Nejspíš jste se už někdy s otázkami tohoto typu setkali, ale možná vás dokonale zmátly a říkali jste si, proč se vás někdo ptá na to, proč si nesednete nebo proč někomu nepomůžete, když to v daném kontextu nedávalo moc smysl? Tyhle otázky totiž tak trochu klamou tělem a nejsou tím, čím se zdají být. Pojďme se na ně podívat podrobněji, ukázat si, k čemu ve skutečnosti slouží, a naučit se je používat tak, jak je v běžné řeči používají rodilí mluvčí. Sounds interesting? I think so too! Let’s get to it then. Článek k videu najdete zde: https://englishhacker.cz/why-dont-you-zaporne-doplnovaci-otazky-a-jak-na-ne/„Krve by se ve mně nedořezal" a další podobné špeky anglicky
Před 21 dnyMáme tu konec října a s ním i spooky season a oslavu všeho strašidelného. V anglicky mluvících zemích se slaví Hallowe’en a u nás Dušičky já si říkala, že je to perfektní příležitost přidat si do našich osobních slovníků spoustu nových parádních idiomů a frází, které se budou hodit nejen tuto roční dobu, ale vlastně kdykoli a kdekoli. Společně se mrkneme na 7 českých strašidelných výrazů jako krve by se ve mně nedořezal, bát se něčeho jako čert kříže, brečet na špatném hrobě nebo třeba být kost a kůže a naučíme se, jak je vyjádřit anglicky. Sounds fun? I hope so! Pojďme si tedy obohatit svou slovní zásobu. Happy Hallowe’en!Frázové sloveso TAKE OFF: Znáte jeho 5 významů?
Před 28 dnyFrázová slovesa nejsou mezi studenty angličtiny kdovíjak oblíbená, ale co naplat, pokud chceme umět dobře anglicky, neobejdeme se bez nich. Mnohá z nich mají totiž tak specifický význam, který s pomocí běžných sloves zkrátka nevyjádříte, a některá mají dokonce takových významů hned několik. To platí i o velmi často používaném frázovém slovese take off, na jehož 5 různých významů si posvítíme v dnešním videu a článku. Povím vám krátký příběh v angličtině, ve kterém vám všechny významy tohoto frázového slovesa ukážu v kontextu, a pak to vezmeme hezky jeden význam po druhém a dáme si jako vždy spoustu příkladů. Sounds fun? Let’s get started then!10 podstatných jmen, o kterých jste netušili, že jsou také slovesy
Před 1 měsícemUrčitě jste si všimli, že specialitou anglických slov je mimo jiné i to, že jedno a to samé slovíčko může být zároveň hned několika slovními druhy. Klasickou ukázkou je třeba slovo Google, které označuje jak společnost a je tedy podstatným jménem, je však zároveň i slovesem to google something, tedy něco vygooglovat. Taková slova se vyplatí mít ve svém osobním slovníku, protože si s jedním výrazem rozšíříte slovní zásobu hned o další nebo několik dalších významů. My se v dnešním videu mrkneme na 10 známých podstatných jmen, která jsou zároveň i slovesy, ale moc lidí o tom neví. Sounds interesting? I hope so. Let’s begin then!Vlastně máš pravdu. No jo vlastně! Umíte to říct anglicky?
Před 1 měsícemOn má vlastně pravdu. No jo vlastně! Kde to vlastně jsme? No jo, kdo že to vlastně řekl? Jenda, nebo jak se vlastně jmenuje… Dokázali byste do angličtiny přeložit český výraz vlastně? Pokud vaše odpověď zní ne, nezoufejte, protože právě to se naučíte v tomto videu. Podíváme se na pět různých způsobů, jak vlastně říct anglicky v různých kontextech a jako vždy si dáme kupu příkladů. Pojďme si tedy společně obohatit slovní zásobu o pár dalších užitečných a často používaných výrazů z mluvené angličtiny. Have fun learning English, my dear students!Výslovnostní výzva podruhé: Vyslovujete těchto 10 slov správně?
Před 1 měsícemVýslovnostní výzva je zpět a s ní dalších 10 na první pohled nevinných, ale ve skutečnosti poměrně zákeřných anglických slov, která většina studentů nevědomky vyslovuje špatně. Nepravidelnost a mnohé výjimky z pravidel dělají z anglické výslovnosti pořádný oříšek k naučení, ale nezoufejte, věřím, že krok po kroku to všichni zmákneme. V této výzvě se mrkneme na zoubek 10 používaným anglickým slovíčkům, která vám ve výslovnosti dělají často problémy. Tak co, vyslovujete je špatně i vy nebo dáte tuhle výzvu levou zadní? Good luck! PS: První výslovnostní výzvu najdete zde: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/vyslovujete-techto-10-anglickych-slov-spravne-64624525Plete se vám "don't need" a "needn't"?
Před 1 měsícemSloveso to need asi není třeba představovat. Je mezi prvními, které se jako začátečníky naučíte, protože patří mezi slovesa, bez kterých se neobejdete. Brzy se s ním naučíte pracovat, pak ale na vás někde vykoukne tvar needn’t. A zmatek je na světě. Znamená needn’t to stejné jako sloveso to need v záporu? Spousta studentů k takovému závěru bohužel dojde, ale pozor, není tomu tak. Pojďme se tedy na matoucí dvojici don’t need a needn’t podívat podrobněji, říct si, jaký je mezi nimi významový i gramatický rozdíl, a naučit se je používat správně. Sounds fun? I hope so. Let’s get to it then.Nemluvte Czenglish: Maximálně, minimálně
Před 2 měsíciMůžu tu zůstat maximálně do osmi. Oni nám půjčí maximálně pět tisíc. Potřebuju minimálně pět minut. Budeme tam minimálně dva týdny. Tyto věty se tváří velice nevinně a mnohé z nás by ani nenapadlo, že se v nich může skrývat nějaké to Czenglish úskalí. Opak je ale pravdou a při překladu těchto vět do angličtiny se velice často chybuje. Tak schválně, překládáte maximálně a minimálně do angličtiny správně nebo nevědomky mluvíte Czenglish? Pojďme se na tuhle Czenglish záležitost zaměřit podrobněji a naučit se, jak anglicky správně říct maximálně / minimálně. Sounds fun? Let’get started then!Slovíčko LIKE: Jaké jsou všechny jeho významy
Před 2 měsíciMožná si říkáte, co je na anglickém slovíčku like tak komplikovaného, že si vysloužilo své vlastní video. Vždyť ho používáte v jednom kuse a nejspíš o něm ani moc nepřemýšlíte. Věděli jste ale, že má více než deset různých použití? Pojďme se na tyto jeho významy podívat v dnešním videu a naučit se využít ho opravdu na maximum. Představíme si ho v roli slovesa, předložky, podstatného jména, jako součást různých ustálených slovních spojení a obratů a také v roli, kterou často plní v hovorové angličtině. Sounds interesting? Let’s get started then!Jak na angličtinu od píky
Před 2 měsíciAť už jste angličtinou nepolíbený začátečník nebo věčný začátečník, který začíná znovu, nejspíš si lámete hlavu, jak na to od úplného začátku. Tohle je hodně obsáhlé téma, na které bych mohla mluvit hodiny a hodiny. K dispozici mám ale jen pár minut, ve kterých vám chci předat to, co se nejvíc osvědčilo mně, když jsem se před časem znovu pustila do francouzštiny od píky. Poradím vám, jak na to, abyste u angličtiny vydrželi a brzy to nevzdali, zbytečně neplýtvali časem s něčím, co nefunguje, a už od začátku se učili co nejefektivněji tak, abyste angličtinu skutečně dokázali používat v praktických situacích. Vše v tomto videu jsem si hezky odzkoušela na sobě, takže to máte z první ruky a hezky prakticky. Pojďme na to. P.S.: Video jsem natočila pro konferenci Zamilujte se do angličtiny, kterou v roce 2023 pořádal Broňa. Myslím, že je na čase s vámi přednášku také sdílet. Enjoy! Článek k videu včetně zmíněných odkazů a doplňkových videí naleznete zde: https://englishhacker.cz/jak-na-anglictinu-od-piky/Pokračovat: Go on doing nebo go on to do something?
Před 2 měsíciMožná máte zažité, že po slovese to go on (pokračovat v čem) následuje gerundium (tedy sloveso s koncovkou -ing). Není tomu tak, po slovese to go on může následovat i infinitiv. Pozor ale, go on doing something neznamená to stejné co go on to do something. To go on se tak řadí k malé skupince sloves (to stop, to try, to remember, to forget, to regret...), u nichž si musíme dávat pozor, jinak se může snadno stát, že omylem řekneme něco jiného, než chceme. Jak se tedy významově liší go on doing a go on to do something, a jak správně anglicky vyjádřit pokračovat v čem? To si povíme a ukážeme v tomto videu a na závěr si to také procvičíme v malém testu. Ready? Let's get started! Článek k videu naleznete zde: https://englishhacker.cz/pokracovat-v-cem-go-on-doing-nebo-go-on-to-do-something/Jít něco udělat: Go and do, go do nebo go doing something?
Před 2 měsíciJdi si umýt ruce. Musím jít nakupovat. Nepůjdeme si zalyžovat? Půjdu si zavolat. Uměli byste tyto české věty bez zaváhání přeložit do angličtiny? Věděli byste, jakou vazbu slovesa to go v těchto případech použít? Go doing something nebo go and do something anebo go do something? Pojďme se na to společně podívat podrobněji a ukázat si, kdy použít kterou z těchto vazeb, co konkrétně vyjadřují a jak se liší. Jako vždy si dáme kupu příkladových vět, abyste si od teď s tímto anglickým oříškem nemuseli lámat hlavu. Does that sound interesting? Let's get down to business then. Článek k videu naleznete zde: https://englishhacker.cz/jit-neco-udelat-go-doing-nebo-go-and-do-nebo-go-do-something/Anglicky se scénou z filmu Piráti z Karibiku
Před 3 měsíciLéto je tu a s ním parné dny ideálně strávené někde u moře. Co takhle přidat se na chvíli k nechvalně proslulému kapitánovi Jacku Sparrowovi a vydat se s ním někam na nějaké to pirátské dobrodružství? Podíváme se společně na krátkou scénu z filmu Piráti z Karibiku: Prokletí Černé perly z roku 2003 a zároveň si s touto scénou procvičíme poslech a své anglické dovednosti. Naučíme se také spoustu zajímavé slovní zásoby a, co je nejdůležitější, užijeme si u toho spoustu zábavy. Ready? Let's have fun learning English with films! Článek k videu s přepisem scény do textu, vypsanou slovní zásobou a doplňkovými videi naleznete zde: https://englishhacker.cz/ucte-se-anglicky-se-scenou-z-filmu-pirati-z-karibiku-pirates-of-the-caribbean/Ambulance se anglicky neřekne "ambulance". Jak tedy?
Před 3 měsíciVíte, jak se řekne anglicky ambulance? Pokud jste odpověděli slovíčkem an ambulance, tak vás bohužel musím zklamat, protože české slovo ambulance a anglické slovo ambulance jsou zákeřní falešní přátelé. Ano, jsou navlas stejná, ale význam mají úplně jiný. Abyste se tedy vyvarovali zbytečným nedorozuměním, natočila jsem pro vás video, ve kterém to uvedeme na pravou míru. Jak se tedy anglicky řekne ambulance a co znamená anglické ambulance? Pojďme si společně rozšířit slovní zásobu a naučit se zase něco nového a užitečného. Sounds interesting? Let's learn English together, shall we? Článek k videu naleznete zde: https://englishhacker.cz/false-friends-ambulance-vs-ambulance/Anglické předložky: Sit on, sit in nebo sit at?
Před 3 měsíciPosaďte se, prosím, v dnešním videu se podíváme na předložky, které nejčastěji používáme se slovesem to sit. Ať už tedy sedíme na židli, v křesle, na sedadle, v uličce, u okna, na zemi, v trávě nebo třeba na zídce, po zhlédnutí tohoto videa byste měli bezpečně vědět, zda použít sit in, sit on nebo sit at something Pojďme si tedy společně ujasnit, jak to s tím sezením a anglickými předložkami je. Sounds interesting? I hope so! Let’s get started then.Anglické sloveso litovat: „Regret doing“ nebo „regret to do something“?
Před 4 měsíciVěděli jste, že po slovese to regret (litovat) může následovat jak gerundium (to regret doing something), tak i infinitiv (to regret to do something)? Pozor ale, sloveso to regret doing something nemá ani zdaleka stejný význam jako to regret to do something, i když překlad do češtiny je v podstatě stejný. To regret tak patří mezi hrstku sloves, stejně jako třeba to stop, to try, to remember a to forget, u nichž musíme být na pozoru, jinak se může snadno stát, že omylem řekneme něco jiného, než chceme. Jak se tedy významově liší a jak poznat, kdy u slovesa to regret použít infinitiv a kdy gerundium? A jak správně anglicky vyjádřit naše české sloveso litovat něčeho? To si povíme a ukážeme v tomto videu a na závěr si to také procvičíme v malém testu. Ready? Let’s get started! Článek k videu najdete zde: https://englishhacker.cz/litovat-regret-doing-nebo-regret-to-do-something/Mínil se přetrhnout. Jen se nepřetrhni. Umíte to říct anglicky?
Před 4 měsíciMínil se přetrhnout, aby jí mohl vyhovět. Div se nepřetrhnu, ale stejně to nikdo neocení. Jen se nepřetrhni. V práci se moc nepřetrhne. Věděli byste, jak přeložit do angličtiny naše české přetrhnout se a nepřetrhnout se? Pokud ne, pojďme se to společně naučit. Představíme si několik různých obratů, které lze použít, chceme-li říct, že je někdo až příliš horlivý, nebo naopak chceme-li vyjádřit, že se někdo zase až tolik nenamáhá. Tyhle výrazy se určitě budou hodit, stojí tedy za to si jimi obohatit své osobní slovníky. Ready? Let’s get started then! Článek k videu najdete zde: https://englishhacker.cz/mluvena-anglictina-minil-se-pretrhnout-jen-se-nepretrhni-v-praci-se-moc-nepretrhne/Anglicky s písní Perfect Day (Lou Reed)
Před 4 měsíciOh, it’s such a perfect day. I’m glad I spent it with you. Vsadím se, že jste alespoň jednou tohle slyšeli Loua Reeda zpívat. Písnička Perfect Day patří k těm, na které jen tak nezapomenete, když už ji jednou slyšíte, a mimo jiné přímo vyzývá k tomu, abychom se s ní učili anglicky. Pojďme si tedy společně potrénovat poslechové dovednosti, píseň si přeložit a naučit se z ní spoustu nové užitečné slovní zásoby. Text písně se možná zdá na první pohled jednoduchý, ale má zajímavý skrytý podtext. Tak pojďme na to. Have fun learning English with music! Přepis do textu, vypsaná slovní zásoba, doplňková videa a úkoly zde: https://englishhacker.cz/anglicky-s-hudbou-perfect-day-lou-reed/Naučte se 7 parádních frázových sloves do restaurace
Před 4 měsíciLéto už je konečně tady a s ním i naše vytoužené letní dovolené. A jelikož spousta z vás míří někam do zahraničí a určitě si nenecháte ujít nějaké dobré místní jídlo, rozhodla jsem se vám s tím trochu pomoci. Společně se podíváme na sedm užitečných frázových sloves, která se vám budou hodit nejen pro komunikaci v restauraci a objednávání jídla či pití, ale také pro rozhovory o jídle v restauraci obecně. Dozvíte se třeba, jak pomocí frázového slovesa říct, že chcete zaplatit útratu, že si chcete vzít jídlo s sebou nebo že chcete dolít karafu vody. Sounds interesting? I hope so! Let’s get started. Článek k videu najdete zde: https://englishhacker.cz/7-paradnich-frazovych-sloves-do-restaurace-%f0%9f%8d%b4/Anglická vazba "to be likely to": Co znamená a jak ji správně používat
Před 5 měsíciKdyž dojde řeč na anglické vazby, každý z nás si určitě hned vybaví there is, there are, to be going to do something, used to do something nebo třeba to be about to do something. Co ale vazba to be likely to do something? Znáte ji a používáte nebo je pro vás zatím velkou neznámou? Pojďme si ukázat, co vyjadřuje a k čemu se vám bude v angličtině hodit a rozšířit si tak obzory a osobní slovníky. Tahle vazba vám totiž zaručeně přijde vhod. Sounds interesting? Good, let’s get started then!Naučte se dalších 10 anglických výrazů se slovesem make
Před 5 měsíciSloveso make patří v angličtině k těm nejpoužívanějším, a to nejen ve svém základním významu, ale také jako součást mnoha a mnoha idiomů, frází a ustálených slovních spojení. Jsou to samé užitečné výrazy, které se vyplatí znát a které váš osobní anglický slovník parádně obohatí. Tak schválně, kolik z této desítky výrazů už znáte a kolik z nich bude pro vás naprostou novinkou? Pojďme si společně rozšířit slovní zásobu a naučit se zase něco nového. Have fun learning English! Článek k videu naleznete zde: https://englishhacker.cz/naucte-se-dalsich-10-anglickych-vyrazu-se-slovesem-make/ PS: Tady najdete předchozí video s 10 užitečnými výrazy se slovesem make: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/naucte-se-10-uzitecnych-vyrazu-se-slovesem-make-64703761. Doporučuji na něj mrknout, slovní zásoba z něj se vám zaručeně bude hodit. Znát dvacet výrazů se slovesem make je mnohem lepší, než jich znát jen deset.Anglická výslovnost: Jaká písmena se uprostřed slov nevyslovují
Před 5 měsíciAnglická výslovnost pro nás Čechy a Slováky dokáže být pořádně frustrující a matoucí, protože na rozdíl od našich mateřských jazyků se jen málo slov vyslovuje tak, jak se skutečně píší. Neulehčují nám to ani takzvaná silent letters, tedy písmena, která se ve slově píší, ale ve zvukové podobě je nevyslovujeme. Už jsme se naučili, jaká „tichá písmena“ nevyslovujeme na začátcích a koncích slov, jak je tomu ale uprostřed slov? I zde narazíme na spoustu případů, kdy nějaké písmeno zkrátka mlčí. Pojďme to vzít hezky popořadě písmeno po písmeni a představit si pravidla i nepravidelnosti silent letters uprostřed slov. Sounds fun? I hope so! Let’s begin. Odkaz k článku: https://englishhacker.cz/vyslovnost-jaka-pismena-se-uprostred-slov-nevyslovuji/ Zmíněná videa Silent letters na začátku slov: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/jaka-pismena-se-na-zacatku-anglickych-slov-nevyslovuji-64736623 Silent letters na konci slov: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/anglicka-vyslovnost-jaka-pismena-se-na-konci-slov-nevyslovuji-64944160Včas: In time nebo on time?
Před 5 měsíciChci tam být včas. Doufám, že ten autobus přijede včas. Přijď včas, prosím. Věděli byste, jak přeložit naše české včas do angličtiny? Není to tak jednoduché, jak by se mohlo zdát. Angličtina má totiž hned dva různé výrazy, jak to říct: in time a on time. Je mezi nimi podstatný významový rozdíl a studentům se velice často pletou. Patříte mezi ně taky? Pokud ano, nezoufejte. V tomto videu si ukážeme, jaký je mezi in time a on time rozdíl a naučíme se je správně používat v praxi. Sounds fun? Let’s get started then!Nemluvte Czenglish: Možná že lhal. Zítra bude možná pršet
Před 5 měsíciMožná že je to pravda. Možná přijdu dřív. Možná že budeme mít pár minut zpoždění. Tyhle věty se tváří nekomplikovaně, přesto však v jejich překladu do angličtiny často chybujeme. Necháme se totiž svést češtinou tak trochu na scestí a pak už to jde samo. Tak schválně: Překládáte české možná správně nebo nevědomky mluvíte Czenglish? Pojďme si na tuhle Czenglish záležitost posvítit a naučit se, jak správně anglicky pracovat se slovíčkem maybe. Have fun!O magických týdnech v Nepálu s užitečnou lekcí angličtiny k tomu
Před 6 měsíciMinulé pondělí jste se se mnou vydali prostřednictvím vlogu do Nepálu. Moc doufám, že se vám nový vlog líbil. Jak jsem slíbila, mám pro vás tradiční video, ve kterém se naučíte spoustu užitečných frází a šikovných výrazů. Podíváme se na to, jak správně anglicky říct, že se něco považuje za něco či nějaké, jak specifikovat, o čem konkrétně mluvíme a říct "z hlediska toho a toho" či jak někomu zdvořile dát najevo, že s ním nesouhlasíte. Posvítíme si také na krátké anglické výrazy, ve kterých se sloveso mění na podstatné jméno, ale které mají stále význam slovesa. Dále pro vás mám jedno šikovné sloveso, které vyjadřuje začátek něčeho nového, vzrušujícího či těžkého, a výraz, kterým vyjádříte, že se něco děje v hojné míře či něčeho je hojné množství. A pak jsou tu tři šikovné fráze pro vyjádření návratu v čase, naprostého zamilování do něčeho či naprosté jedinečnosti něčeho. Spousta zajímavých a užitečných věcí k obohacení vaší slovní zásoby a obzorů, co říkáte? Komplet vlog, video s frázemi z vlogu, seznam veškeré slovní zásoby, přepis videa do textu a překlad do češtiny najdete v tomto článku: https://englishhacker.cz/vlog-3-magical-weeks-in-nepal/Podívejte se do magického Nepálu a zlepšete se v angličtině
Před 6 měsíciPodívat se do Himálaje bylo mým snem odjakživa. Který milovník hor by nechtěl navštívit nejvyšší hory světa a putovat v blízkosti majestátních zasněžených vrcholů a pasoucích se jaků? Sny se naštěstí skutečně plní a já se mohla do Nepálu vydat na celé tři týdny v dubnu 2024. Samozřejmě bych vás nemohla o své dobrodružství ochudit a ráda vás teď vezmu s sebou alespoň prostřednictvím vlogu. Zažijete krásy Nepálu se mnou a zároveň si budete moci potrénovat své poslechové dovednosti, otestovat se v porozumění mluvenému slovu a také se naučíte spoustu nového o angličtině. Sounds fun? Let’s get to it then! Komplet vlog, video s frázemi z vlogu, seznam veškeré slovní zásoby, přepis videa do textu a překlad do češtiny najdete v tomto článku: https://englishhacker.cz/vlog-3-magical-weeks-in-nepal/Frázové sloveso show up: Znáte jeho 4 významy?
Před 7 měsíciJako by nestačilo, že se frázová slovesa sama o sobě neučí zrovna snadno, ale jedno frázové sloveso má navíc obvykle více než jeden význam. To je přesně případ frázového slovesa show up, se kterým se v angličtině, troufám si tvrdit, setkáte velice často. Ve videu se naučíte, co všechno s jeho pomocí můžete vyjádřit a jaké čtyři hlavní významy má. Vše si ukážeme na krátkém příběhu a spoustě příkladů. Pojďme si tedy přidat nové frázové sloveso show up do našich slovníčků. Have fun learning English! Článek k videu naleznete zde: https://englishhacker.cz/frazove-sloveso-show-up-znate-jeho-4-vyznamy/Blends 2: Kolik z těchto dalších 10 "smíchaných" slovíček znáte?
Před 8 měsíciCo se stane, když spojíte různá slova dohromady? Vznikne takzvané blend word (nebo také blend či portmanteau word), což v překladu znamená něco jako "smíchané" slovo. Určitě takových "smíchaných" slov znáte a používáte spousty, jak v angličtině, tak češtině. Pro zajímavost jsou to například smog, brunch, Brexit, podcast, email, internet, Czenglish, webinar, sitcom, motel a mnoho dalších. V předchozím videu jsme se naučili 10 blend words a v tomto videu pro vás mám další várku. Tak schválně, kolik z těchto dalších 10 blend words používaných v současné angličtině znáte a používáte? Otestujte si svou slovní zásobu a přidejte do ní spoustu nových užitečných slov, abyste se v moderní angličtině neztratili. Have fun! Článek k videu najdete zde: https://englishhacker.cz/blends-2-kolik-z-techto-dalsich-10-smichanych-slovicek-znate/ Video s první várkou blends je zde: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/blends-kolik-z-techto-10-smichanych-slovicek-znate-64684459Anglická výslovnost: Jaká písmena se na konci slov nevyslovují
Před 8 měsíciAngličtina má okolo 60 % slov, která obsahují takzvaná silent letters, neboli v doslovném překladu tichá písmena. Jedná se o písmena, která se v psané podobě slova píší, ale v mluvené podobě slova je nevyslovujeme. Silent letters jsou pro nás, česky mluvící studenty, poněkud oříšek, protože v češtině drtivou většinu toho, co píšeme, také vyslovujeme, a vyslovujeme to tak, jak píšeme. Anglická výslovnost je v tomhle ohledu poněkud chaotická, ale žádné obavy, to dáte! V předchozím videu jsme se naučili, která písmena se nevyslovují na začátku anglických slov. V tomhle videu si posvítíme na konce slov a jaká silent letters zde nevyslovujeme. Have fun learning English!Naučte se používat předbudoucí čas prostý
Před 8 měsíciVíte, jak předbudoucí čas prostý použít v praxi nebo jste tenhle anglický gramatický čas zatím raději ignorovali? Váháte-li, od toho je tu tohle video. Ukážeme si, jakou roli má v angličtině future perfect simple a jaké děje vyjadřuje. Povíme si také, s jakými slovy se často používá, a dáme si spoustu příkladů. Připraveni na gramatický nášup? Pojďme na to. Have fun learning English grammar!Ty máš co říkat. To říká ten pravý. Umíte to říct anglicky?
Před 8 měsíciKaždý určitě známe hned několik lidí, kteří rádi kritizují ostatní, zatímco mnohdy nejsou o nic lepší. A někdy se tím proviníme i my sami. Myslím tedy, že nám všem jen prospěje, když se naučíme, jak anglicky říct Ty máš co říkat. Ty máš co mluvit. To říká ten pravý. Nemám co mluvit. Nemám co říkat. Tyto fráze a výrazy se budou hodit nejen, když chceme usadit někoho, kdo kritizuje, a přitom by si měl raději zamést před vlastním prahem, nebo abychom rozuměli, když někdo chce usadit nás. Pojďme si tedy obohatit slovníky o tyto užitečné obraty a rozšířit tak svůj anglický repertoár. Have fun learning English!Anglické předložky: In nebo into?
Před 8 měsíciAnglické předložky dokáží pořádně potrápit, ne že ne. Zvláště ty, které jsou si velmi podobné a v mnoha případech se do češtiny překládají úplně stejně. Vezměme si třeba dvojici anglických předložek in a into. Vsadím se, že jste narazili na spoustu případů, kdy se české v, na, do jednou překládá jako in, podruhé jako into, a to vše zdánlivě bez jakékoli logiky. Nezoufejte ale, jistá logika tam je a já vám ji v tomto videu poodhalím. Jaký je tedy rozdíl mezi in a into a jak tyto předložky správně používat? Let’s begin!Radši, raději: Umíte to říct anglicky?
Před 9 měsíciRadši bych měl jít. Radši bych si četl. Raději si vezmu deštník. Radši ještě počkej. Dokázali byste tyhle věty přeložit do angličtiny? Jak správně tušíte, není radši jako radši a raději jako raději. Angličtina jako obvykle nemá pro tohle naše české slovo jeden jediný výraz, odpovídá mu hned několik různých slovních spojení a výrazů. Pojďme se tedy naučit, jak na české radši či raději v různých situacích a kontextech a obohatit si osobní slovník o nová užitečná slovní spojení, která vám zaručeně přijdou vhod. Let’s get down to business. Have fun!Zapomenout: Forget doing nebo forget to do?
Před 9 měsíciAngličtina má hned několik sloves „obojživelníků“, po kterých může následovat jak infinitiv slovesa nebo sloveso s koncovkou -ing. Sloveso to forget (zapomenout, nevzpomínat si, nepamatovat si) je jedním z nich. Pozor ale, to forget doing something rozhodně nemá stejný význam jako to forget to do something, i když se do češtiny mohou ve spoustě případů překládat podobně. Jak se tedy významově liší a jak poznat, kdy u slovesa to forget použít infinitiv a kdy gerundium? A jak správně anglicky vyjádřit naše české sloveso zapomenout na něco? To si povíme a ukážeme v tomto videu a na závěr si to také procvičíme v malém testu. Ready? Let’s get started!Celá rodina, celý den: All nebo whole?
Před 9 měsíciCelý den, celé město, celá planeta, celý projekt… Jak to přeložit do angličtiny? Použili byste slovíčko all nebo whole? Pokud váháte, ráda vám s tímhle dilematem pomůžu. All a whole se totiž velice často pletou nejen významem, ale také z hlediska gramatického. Jak tedy správně říct anglicky celý nebo všichni, všechno, jak na správný slovosled a jaký je mezi all a whole významový rozdíl? To si vysvětlíme a naučíme se v tomto videu, abyste si s touto dvojící slov už nemuseli lámat hlavu. Jako vždy mám pro vás kupu příkladů. Ready? Let’s begin.Jak na anglickou předponu dis-?
Před 9 měsíciNaučit se používat anglické předpony se vyplatí, protože si díky nim bez námahy zdvojnásobíte objem své slovní zásoby. Stačí jen znát, k jakým slovům se daná předpona připojuje a jak mění význam těch slov. V tomto videu si posvítíme na zápornou předponu dis-, se kterou se určitě často setkáváte. Co tedy znamená, když k nějakému slovu přidáte předponu dis-, a k jakým slovům se přidává? Pojďme si zase jednou krásně obohatit slovník. Have fun!Naučte se 7 frázových sloves pro nový rok
Před 10 měsíciJeden rok skončil a nový nám právě začíná. S ním také nevyhnutelně přichází i bilancování, co chceme letos udělat lépe, čeho chceme dosáhnout, co chceme změnit a jaké sny si chceme splnit. Dávání si předsevzetí je v plném proudu a určitě vám tedy přijde vhod těchto 7 užitečných anglických frázových sloves, která se naučíte v tomto videu. Pomohou vám vyjádřit, co jste si vytyčili za cíl, čeho se chcete vzdát a v čem naopak pokračovat a jaké další změny ve svém životě chcete udělat. A budou se samozřejmě hodit nejen na začátku roku, takže se vyplatí obohatit si jimi svůj slovník. Sounds fun? Let’s get started!Mluvení se zpětnou vazbou zdarma a z pohodlí domova? Ukážu vám, jak na to
Před 10 měsíciČasto vídám ve vašich komentářích postesknutí, že nemáte s kým trénovat mluvení a soukromého lektora si zrovna nemůžete dovolit, ať už z finančních nebo časových důvodů. Nedalo mi to a začala jsem experimentovat a hledat řešení. Dobrá zpráva: existuje! V tomhle videu vám ukážu, jak si můžete hezky z pohodlí domova a naprosto zdarma procvičovat své English speaking skills a dostat okamžitě cennou zpětnou vazbu. Jediné, co k tomu budete potřebovat, je chytrý mobilní telefon a připojení k internetu. Sounds fun? Let me show you! PS: Popis úrovní podle Společného evropského rámce a scénáře pro umělou inteligenci naleznete zde: https://englishhacker.cz/mluveni-se-zpetnou-vazbou-zdarma-a-z-pohodli-domova-ukazu-vam-jak-na-to/Anglicky se scénou z filmu Pelíšky
Před 11 měsíciVánoce jsou za dveřmi a spousta z nás si určitě s oblibou pustí o svátcích Pelíšky. Tenhle film je prostě klasika, bez které by to snad ani nebyly Vánoce. Napadlo vás ale někdy, jak vypadají a působí Pelíšky v anglickém překladu? Mně to vrtalo hlavou už nějakou dobu, protože je to ryze český film plný českého humoru a české povahy. Lze vůbec něco takového převést do jiného jazyka? Pojďme se společně naladit na blížící se svátky s kultovní vánoční scénou z Pelíšků a zároveň se na tuto scénu podívat s anglickými titulky. Naučíte se spoustu zajímavé slovní zásoby a také se dozvíte, jakým výzvám často čelí překladatelé a jak si s nimi poradit. Ready? Let’s get to it! PS: Přepis scény do textu, vypsanou slovní zásobu a doplňková videa najdete zde: https://englishhacker.cz/ucte-se-anglicky-s-filmem-pelisky/Upečte si se mnou tradiční Yorkshire puddings
Před 11 měsíciKdyž se řekne pudding, neznalí si hned představí nějaký sladký dezert ve stylu našeho pudinku. Jenže chyba lávky! V britské angličtině patří slovíčko pudding k těm nevyzpytatelným, protože může označovat vše možné, jen ne ten náš český pudink. Skvělým příkladem jsou právě Yorkshire puddings, které jsou ve skutečnosti pečivem a oblíbenou přílohou k masu. A jelikož nesmí chybět v UK na svátečním stole, říkala jsem si, že bychom si mohli Yorkshire puddings společně zkusit upéct a učit se u toho anglicky. Budete mít nejen něco dobrého do žaludku, ale také naberete slovní zásobu typickou pro recepty a pečení, naladíte se na blížící se svátky, dozvíte se něco nového o kultuře UK a ještě jako bonus potrénujete poslech. Sounds fun? Let’s get started!Jaká písmena se na začátku anglických slov nevyslovují
Před 11 měsíciMožná jste si všimli, že u některých slov v angličtině se první nebo druhé písmeno kdovíproč vůbec nevyslovuje, a i když v písemné formě tam to písmeno je, v mluvené formě jako by neexistovalo. Jedná se o takzvaná tichá písmena neboli v angličtině silent letters, písmena, která se píší, ale při výslovnosti mlčí. V tomto videu se podíváme na kombinace písmen na začátku anglických slov, která obsahují silent letters and ono písmeno se v nich nikdy nevyslovuje. Stačí si tyto kombinace písmen zapamatovat a už nikdy je nevyslovíte nesprávně. A dobrá zpráva, není jich moc. Sounds fun? Let’s get to it!Jsem v jednom kole. Pracuju od nevidím do nevidím. Umíte to říct anglicky?
Před 11 měsíciMyslím, že v dnešní uspěchané době se nenajde nikdo, kdo by čas od času z úst nevypustil věty typu: Mám toho prostě moc. Nevím, kde mi hlava stojí. Jsem zavalený prací. Jsem v jednom kole. Nevím, co dřív… V češtině tohle postesknutí zvládáme na výbornou a máme spoustu krásných variant k výběru. Věděli byste ale, jak tyhle perly vyjádřit anglicky? Pojďme se na to v tomhle videu podívat podrobněji a naučit se, jak říct anglicky, že pro samou práci a starosti nic jiného momentálně neexistuje. Have fun learning English, my favourite people!Plete se vám předpřítomný a předminulý čas? Takto je rozlišíte
Před 11 měsíciAch ty anglické „před“ časy neboli perfect tenses! Nejenže se pletou s klasickými časy přítomnými a minulými, ale studentům se často motají i mezi sebou. Pojďme se tedy v tomhle videu mrknout na to, jak od sebe odlišit předpřítomný čas prostý a předminulý čas prostý. Kdy použít present perfect simple a kdy naopak použít past perfect simple? Dají se někdy zaměnit? Pojďme si tyto dva gramatické časy porovnat. Have fun learning English grammar!Nemluvte "Czenglish": Myslím že ano. Doufám že ne. Asi ne. Pokud ano…
Před 1 rokemŘekla bych, že někdy se v nejkratších větách chybuje nejvíc. A věty typu myslím že ano, myslím že ne, doufám že ano, doufám že ne, asi ano, asi ne, pokud ano, pokud ne rozhodně nejsou výjimkou. Klamou totiž tělem a studenty mnohdy ani nenapadne, že by se v nich mohly ukrývat nějaké nástrahy a zákeřnosti. Tak schválně, překládáte tyto krátké věty správně nebo nevědomky mluvíte Czenglish? Pojďme se na tuhle Czenglish záležitost mrknout podrobněji a naučit se, jak správně anglicky vyjádřit věty typu doufám že ano, myslím že ne, asi ano, pokud ne. Have fun learning English!7 použití WOULD aneb Co všechno tohle modální sloveso umí
Před 1 rokemMysleli jste si, že modální sloveso would znáte? Pak vás možná tímhle videem vyvedu z omylu. Would má totiž hned několik různých použití a divili byste se, jak málo studentů je všechna skutečně zná a používá. Pojďme se tedy na to mrknout podrobněji a představit si modální sloveso would tak, jak ho (možná) ještě neznáte, a to rovnou sedmkrát. Sounds interesting? Let’s get started then!Anglicky s písní Ghostbusters
Před 1 rokemWho you gonna call? Ghostbusters! Kdo by neznal legendární píseň Ghostbusters, která proslula jako titulní píseň komediálních filmů série Krotitelé duchů z osmdesátých let? Vsadím se, že jste ji už určitě slyšeli a že se vám nevyhnutelně dostala pod kůži stejně jako mně. A jelikož tu máme konec října a s ním i Halloween a blížící se Dušičky, říkala jsem si, že je na tuhle strašidelnou skladbu ten správný čas. Pojďme si Ghostbusters poslechnout, potrénovat poslechové dovednosti, písničku si společně přeložit a naučit se toho spoustu o hovorové americké angličtině. Enjoy! Ghostbusters si poslechněte zde: https://youtu.be/Fe93CLbHjxQ?si=b-bOlm7pZ8dNl7dr Přepis do textu, vypsaná slovní zásoba, doplňková videa a úkoly zde: https://englishhacker.cz/anglicky-s-hudbou-ghostbusters-ray-parker-jr/Naučte se 10 užitečných výrazů se slovesem make
Před 1 rokemPo dvou videích, ve kterých jste se mohli naučit deset a dalších deset užitečných výrazů se slovesem take, jsem se rozhodla, že si své vlastní video zaslouží i sloveso make. I make je totiž součástí mnoha a mnoha šikovných anglických výrazů, frází a idiomů, které se rozhodně vyplatí znát a používat. Tak schválně, kolik z této desítky je už součástí vašeho slovníku a kolik pro vás bude novinkou? Pojďme si společně obohatit svoji anglickou slovní zásobu. Have fun learning English, my favourite people!Jak na slovosled u frázových sloves?
Před 1 rokemUčíte-li se anglická frázová slovesa, určitě jste si všimli, že předmět (podstatné jméno či zájmeno) se někdy dává na konec a někdy zase doprostřed frázového slovesa. Často se mě ptáte, zda je v tom nějaký řád nebo zda je na to nějaké pravidlo či trik, a já se rozhodla o slovosledu u frázových sloves natočit video. Povíme si, jaké typy frázových sloves existují a jak poznat, kam předmět patří. A žádné obavy, rozhodně to není tak komplikované, jak to zní. Enjoy!Zkusit, vyzkoušet, pokusit se: Try doing nebo try to do?
Před 1 rokemV angličtině existují slovesa „obojživelníci“, po kterých může následovat jak infinitiv slovesa nebo sloveso s koncovkou -ing. Sloveso to try (zkusit, vyzkoušet, pokusit se) je jedním z nich. Pozor ale, to try doing something neznamená to samé co to try to do something, i když se do češtiny mohou někdy překládat stejně. Jak se tedy významově liší a jak poznat, kdy u slovesa to try použít infinitiv a kdy gerundium? A jak správně anglicky vyjádřit naše české sloveso zkusit či vyzkoušet? To si povíme a ukážeme v tomto videu a nakonec si to také procvičíme v malém testíku na závěr. Sounds fun? Let’s get started!Blends: Kolik z těchto 10 „smíchaných“ slovíček znáte
Před 1 rokemMotel, internet, smog, Brexit, podcast, email, vlog, Czenglish, webinar, sitcom… to jsou slova, která zná každý z nás a která už jsou běžnou součástí českého slovníku. Co ale mají ještě společného kromě toho, že do našeho jazyka přišla z angličtiny? Přesně tak, všechna jsou to takzvaná portmanteau words neboli blends neboli v doslovném překladu „spojená“ či „smíchaná“ slova. V angličtině je takových slov spousta a neustále přibývají další. Tak schválně, kolik z těchto 10 blends ze současné angličtiny znáte a používáte? Otestujte si svou slovní zásobu a přidejte do ní spoustu nových užitečných slov, abyste se v moderní angličtině neztratili. Enjoy!Nejprve, za prvé, poprvé, zprvu... First, firstly, nebo at first?
Před 1 rokemNejprve, za prvé, zprvu, poprvé, prvně… i v češtině jsou slovní obraty související s číslovkou první docela matoucí. A co teprve v angličtině? Také se vám pletou slovíčka first, firstly a at first a nikdy nevíte, které z nich znamená co? Jak se anglicky řekne poprvé, zprvu, nejprve, za prvé, v prvé řadě či zpočátku? Nevěšte hlavu, od toho jsem tu já a tohle video, abychom si ukázali, jaký je rozdíl mezi first, firstly a at first a naučili se je používat v praxi. Jako vždy mám pro vás jasné a výstižné vysvětlení a vše si ukážeme na příkladech. Připravení? Pojďme na to.Plete se vám budoucí a předbudoucí čas?
Před 1 rokemUmíte bez problémů tvořit budoucí čas prostý a předbudoucí čas prostý, ale možná vám není jasné, jak se tyto anglické gramatické časy od sebe liší. Není divu, často se do češtiny překládají velice podobně nebo dokonce stejně. Jak tedy poznat, kdy použít budoucí čas a kdy předbudoucí? Jaký je rozdíl mezi I will do a I will have done? Pojďme si future simple a future perfect simple porovnat. Have fun learning English grammar!Výslovnost: Existují v angličtině hlásky Ď, Ť a Ň?
Před 1 rokemHlásky ď, ť a ň jsou nezbytnou součástí češtiny a české výslovnosti. Jenže existují tyto hlásky vůbec v angličtině? Spoustu z nás by o tom ani nenapadlo pochybovat, protože je považujeme za samozřejmou součást jazyka. Pojďme se tedy podívat na to, jak je to s ď, ť a ň v anglické výslovnosti a jak se správně vyslovují slova jako YouTube, news nebo during. Možná o tom ani nevíte, ale třeba je nevědomky vyslovujete nesprávně. A podíváme se na zoubek také neformální angličtině, abyste rodilým mluvčím lépe rozuměli. Let’s get started then!Anglicky s písní Another Day of Sun z muzikálu La La Land
Před 1 rokemPojďme si užít poslední záchvěvy léta a společně se učit anglicky s parádní letně laděnou písní Another Day of Sun z muzikálu La La Land. Písničku si společně přeložíme a naučíme se spoustu nových a zajímavých věcí o angličtině. Mám pro vás taky cvičení na poslech, abyste si mohli potrénovat ucho a otestovat si, jak dobře dokážete porozumět zpívanému textu. O čem se tedy v Another Day of Sun zpívá? Pojďme se učit se anglicky s hudbou. Have fun! Písničku si poslechněte zde: https://youtu.be/7CVfTd-_qbc Cvičení na poslech si stáhněte zde: https://1drv.ms/b/s!Am9OF4u47sL9iuQtJ7_vSaFLbMhfRA?e=S25Nse Nezapomeňte se také podívat na článek, kde najdete text písně, vypsanou slovní zásobu, doplňková videa a další úkoly: https://englishhacker.cz/anglicky-s-hudbou-another-day-of-sun-la-la-land/7 frázových sloves, která se budou hodit na letišti a v letadle
Před 1 rokemJe tu léto a s ním i vysněná a dlouho očekávaná dovolená. Většina z nás zamíří někam do zahraničí, což znamená, že se pravděpodobně ocitneme na letišti a nevyhneme se angličtině. V tomto videu se na to tedy připravíme, aby se cestování obešlo beze stresu a vy si to mohli maximálně užít. Mám pro vás celkem sedm frázových sloves, která se v angličtině v souvislosti s letištěm a létáním používají v jednom kuse. Pojďme se je společně naučit a obohatit si slovník. Safe travels!Prý... Umíte to říct anglicky?
Před 1 rokemPrý má zítra pršet. Prý v tom domě straší. Prý ho brzy vyhodí z práce. Prý je Země placatá a my žijeme v Matrixu. Slovíčko prý používáme v češtině v jednom kuse, umíte ho ale přeložit do angličtiny? Jak správně tušíte, v angličtině neexistuje jedno jediné slovíčko jako v češtině, kterým prý můžeme jednoduše vyjádřit, ale hned několik různých výrazů. Pojďme se na to v tomhle videu podívat podrobněji a naučit se, jak se prý řekne anglicky a jak poznáme, který z výrazů použít v jakém kontextu. Have fun learning English!Naučte se fráze a gramatiku z vlogu: Why I Love the Mountains
Před 1 rokemV minulém videu jste se se mnou vydali do Vysokých Tater a dozvěděli se, proč tolik miluji hory. Jak jsem slíbila, mám pro vás také video, ve kterém se naučíte spoustu užitečných frází, šikovných anglických výrazů a trochu té gramatiky, které ve vlogu zazněly. Have fun! :) Vlog můžete zhlédnout zde: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/potrenujte-poslech-s-anglickym-vlogem-why-i-love-the-mountains-64647775 Vše, co potřebujete, abyste se s vlogem mohli učit anglicky, najdete zde (přepis vlogu do textu, překlad do češtiny, vypsaná slovní zásoba, užitečné obraty a gramatika): https://englishhacker.cz/vlog-why-i-love-the-mountains/ Zmíněné video o rozdílu mezi remember doing something a remember to do something: https://www.stream.cz/anglicky-s-market/vzpomenout-si-vzpominat-si-remember-to-do-nebo-remember-doing-64576919Potrénujte poslech s anglickým vlogem: Why I Love the Mountains
Před 1 rokemNejspíš o mně už víte, že miluju hory. Letos v červenci se mi opět poštěstilo a já se mohla pár dní toulat po Vysokých Tatrách. Tenhle vlog ale bude přece jen jiný. O záběry horské krásy vás neochudím, nebojte, tentokrát vám ale popovídám o tom, co mě nutí škrábat se celá zpocená, bolavá a bez dechu na vrcholy hor a proč je zrovna tohle báječné nepohodlí mou ideální představou dovolené. Vy si budete moci potrénovat své poslechové dovednosti, otestovat se v porozumění mluvenému slovu a také se naučíte spoustu nového o angličtině. Sounds fun? Let’s go!